Текст и перевод песни Eddy Mitchell - Le cimetière des éléphants - New York Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le cimetière des éléphants - New York Version
Кладбище слонов - Нью-Йоркская версия
C'est
pas
perdu
puisque
tu
m'aimes
Это
не
потеря,
ведь
ты
меня
любишь
Un
peu
moins
fort,
un
peu
quand
même
Чуть
меньше,
чем
сильно,
но
все
же
любишь
J'suis
ta
solution
sans
problème
Я
твое
решение,
без
проблем
Gadget
évident
Очевидная
вещица
Mais
toi
maintenant
Но
ты
теперь
Tu
veux
plus
en
jouer
Больше
не
хочешь
играть
Y
faut
m'garder
Ты
должна
меня
сохранить
Et
m'emporter
И
забрать
с
собой
J'suis
pas
périssable
Я
не
портящийся
J'suis
bon
à
consommer
Я
годен
к
употреблению
Te
presses
pas,
tu
as
tout
l'temps
Не
торопись,
у
тебя
есть
время
D'm'emmener
au
cimetière
des
éléphants
Отвезти
меня
на
кладбище
слонов
Y
faut
m'garder
Ты
должна
меня
сохранить
Et
m'emporter
И
забрать
с
собой
J'prendrai
pas
trop
d'place
Я
не
займу
много
места
Promis,
craché,
juré
Обещаю,
клянусь,
честное
слово
Quand
j'serai
vieux
Когда
я
состарюсь
J'te
ferai
le
plan
Я
нарисую
тебе
план
D'chercher
le
cimetière
des
éléphants
Как
найти
кладбище
слонов
Y
a
des
souvenirs
quand
on
les
jette
Есть
воспоминания,
которые,
когда
их
выбрасываешь
Qui
reviennent
sans
faute
dans
les
maux
d'tête
Неизменно
возвращаются
головной
болью
Faut
pas
qu'je
pleure
pour
qu'tu
m'regrettes
Мне
не
нужно
плакать,
чтобы
ты
жалела
меня
Côté
setiment
Что
касается
чувств
J'suis
pas
pire
qu'avant,
solvable
à
mi-temps
Я
не
хуже,
чем
раньше,
платежеспособен
на
полставки
Mais
faut
m'garder
Но
ты
должна
меня
сохранить
Et
m'emporter
И
забрать
с
собой
Je
sais
qu'j'ai
plus
l'droit
au
crédit
renouvelé
Я
знаю,
что
у
меня
больше
нет
права
на
возобновляемый
кредит
J'suis
dans
l'safari
partant
Я
в
сафари,
отправляюсь
Mourir
au
cimetière
des
éléphants
Умереть
на
кладбище
слонов
Y
faut
m'garder
Ты
должна
меня
сохранить
Et
m'emporter
И
забрать
с
собой
J'suis
pas
périssable
Я
не
портящийся
J'suis
bon
à
consommer
Я
годен
к
употреблению
Te
presses
pas,
tu
as
tout
l'temps
Не
торопись,
у
тебя
есть
время
D'm'emmener
au
cimetière
des
éléphants
Отвезти
меня
на
кладбище
слонов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Moine, Pierre Papadiamandis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.