Eddy Mitchell - Le monde est trop petit - перевод текста песни на немецкий

Le monde est trop petit - Eddy Mitchellперевод на немецкий




Le monde est trop petit
Die Welt ist zu klein
Même si on a une double vie
Auch wenn wir ein Doppelleben führen
Quelque part dans le monde, un sosie
Irgendwo auf der Welt gibt es einen Doppelgänger
On aimerait parfois être seul au monde
Manchmal wünscht man sich, allein auf der Welt zu sein
Peu de temps, quelques secondes
Ein kurzer Moment, nur ein paar Sekunden
Pouvoir voler avec les ovnis
Mit den UFOs fliegen können
Repérer sa place au paradis
Den Platz im Paradies finden
Découvrir les secrets du paranormal
Die Geheimnisse des Paranormalen entdecken
Faire un voyage sidéral
Eine Reise durch den Weltraum machen
L'monde est trop petit
Die Welt ist zu klein
Tu sais, j'ai pas besoin d'l'infini
Weißt du, ich brauche nicht die Unendlichkeit
Tout c't univers sans toi
Dieses ganze Universum ohne dich
Ça devient étroit
Wird eng
Depuis qu't'es plus
Seit du nicht mehr hier bist
L'monde est trop petit
Die Welt ist zu klein
Pas planante, la planète j'vis
Nicht berauschend, der Planet, auf dem ich lebe
Les tout petits bonshommes verts
Die kleinen grünen Männchen
J'm'en fous pas mal
Interessieren mich nicht
Sans toi, j'suis mal
Ohne dich geht's mir schlecht
Le train d'banlieue m'amène à Paris
Der Vorortzug bringt mich nach Paris
Une vieille dame me regarde d'un air surpris
Eine alte Dame schaut mich überrascht an
Me réveille, me demande "vous vous sentez mal?"
Weckt mich, fragt: "Fühlen Sie sich nicht wohl?"
J'passe pour un malade mental
Ich wirke wie ein Geisteskranker
J'suis arrivé, mais j'ai pas fini de rêver à mes faux paradis
Ich bin angekommen, aber ich träume weiter von meinen falschen Paradiesen
Paraît qu'dans mon sommeil, j'parlais aux étoiles
Man sagt, ich sprach im Schlaf mit den Sternen
J'combattais les forces du mal
Ich bekämpfte die Mächte des Bösen
L'monde est trop petit
Die Welt ist zu klein
Tu sais, j'ai pas besoin d'l'infini
Weißt du, ich brauche nicht die Unendlichkeit
Tout c't univers sans toi
Dieses ganze Universum ohne dich
Ça devient étroit
Wird eng
Depuis qu't'es plus
Seit du nicht mehr hier bist
L'monde est trop petit
Die Welt ist zu klein
Pas planante, la planète j'vis
Nicht berauschend, der Planet, auf dem ich lebe
Les tout petits bonshommes verts
Die kleinen grünen Männchen
J'm'en fous pas mal
Interessieren mich nicht
Sans toi, j'suis mal
Ohne dich geht's mir schlecht
Même si on a une double vie
Auch wenn wir ein Doppelleben führen
Quelque part dans le monde, un sosie
Irgendwo auf der Welt gibt es einen Doppelgänger
On aimerait parfoit être seul au monde
Manchmal wünscht man sich, allein auf der Welt zu sein
Peu de temps, quelques secondes
Ein kurzer Moment, nur ein paar Sekunden
L'monde est trop petit
Die Welt ist zu klein
Tu sais, j'ai pas besoin d'l'infini
Weißt du, ich brauche nicht die Unendlichkeit
Tout c't univers sans toi
Dieses ganze Universum ohne dich
Ça devient étroit
Wird eng
Depuis qu't'es plus
Seit du nicht mehr hier bist
L'monde est trop petit
Die Welt ist zu klein
Pas planante, la planète j'vis
Nicht berauschend, der Planet, auf dem ich lebe
Les tout petits bonshommes verts
Die kleinen grünen Männchen
J'm'en fous pas mal
Interessieren mich nicht
Sans toi, j'suis mal
Ohne dich geht's mir schlecht
L'monde est trop petit
Die Welt ist zu klein





Авторы: Claude Moine, Pierre Papadiamandis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.