Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le seul survivant - Live, France / 2007
Der einzige Überlebende - Live, Frankreich / 2007
New!
Get
Le
Seul
Survivant
ringtone
Neu!
Hol
dir
den
Klingelton
von
Der
einzige
Überlebende
J'ai
quitt?
mon
abri
anti-atomique
Ich
verließ
meinen
Atomschutzbunker
Tel
un
zombie
prisonnier
du
pass?
Wie
ein
Zombie,
gefangen
in
der
Vergangenheit
J'ai
r'nifl?
l'air,
craintif,
je
suis
asthmatique
Ich
schnüffelte
die
Luft,
ängstlich,
ich
bin
asthmatisch
Je
suis
rest?
en
pleine
guerre
de
cor?
e
Ich
blieb
mitten
im
Koreakrieg
J'apprends
qu'Einsenhower
a
cass?
sa
pipe
Ich
erfahre,
dass
Eisenhower
den
Löffel
abgegeben
hat
Que
d'autres
pr?
sidents
sont
d?
c?
d?
s
Dass
andere
Präsidenten
gestorben
sind
Qu'y
a
un
nouveau
va-t'en
guerre,
ex-alcoolique
Dass
es
einen
neuen
Kriegstreiber
gibt,
einen
Ex-Alkoholiker
Dont
les
neurones
sans
servir
sont
us?
s
Dessen
ungenutzte
Neuronen
verbraucht
sind
Je
suis
l'
mutant
Ich
bin
der
Mutant
Mais
le
seul
survivant
Aber
der
einzige
Überlebende
D'une?
re
nucl?
aire
Eines
nuklearen
Zeitalters
Et
j'ai
besoin
d'
prendre
l'air
Und
ich
brauche
frische
Luft
Pardonnez-moi
si
j'insiste
Verzeih
mir,
wenn
ich
darauf
bestehe
Mais
je
suis
vieux
et
tout
triste
Aber
ich
bin
alt
und
ganz
traurig
Et
la
solitude
provoque
les
monologues
Und
die
Einsamkeit
verursacht
Monologe
De
vous
parler,
c'est
d?
j?
un
dialogue
Mit
dir
zu
sprechen,
ist
schon
ein
Dialog
J'suis
le
mutant
hors
du
temps.
Ich
bin
der
Mutant
außerhalb
der
Zeit.
Je
suis
le
seul
survivant
Ich
bin
der
einzige
Überlebende
J'ai
soixante
quinze
printemps,
plus
d'cinquante
sous
terre
Ich
bin
fünfundsiebzig
Jahre
alt,
über
fünfzig
unter
der
Erde
J'suis?
dent?,
j'ai
mang?
qu'du
sucr?
Ich
bin
zahnlos,
aß
nur
Süßes
Gr?
ce?
coca-cola,
j'suis
le
roi
des
ulc?
res
Dank
Coca-Cola
bin
ich
der
König
der
Geschwüre
Sexuellement,
j'suis
plus
neuf
qu'un
nouveau
n?
Sexuell
bin
ich
neuer
als
ein
Neugeborenes
J'ai
loup?
des
batailles,
des
actes
terroristes
Ich
verpasste
Schlachten,
terroristische
Akte
Au
moins?
ces
horreurs,
j'ai?
chapp?
Zumindest
diesen
Schrecken
entkam
ich
Continuez
sans
mois,
je
suis
pacifiste
Macht
weiter
ohne
mich,
ich
bin
Pazifist
La
3?
me
guerre
mondiale
peut
commencer
Der
Dritte
Weltkrieg
kann
beginnen
Je
suis
l'
mutant
Ich
bin
der
Mutant
Mais
le
seul
survivant
Aber
der
einzige
Überlebende
D'une?
re
nucl?
aire
Eines
nuklearen
Zeitalters
Et
j'ai
besoin
d'
prendre
l'air
Und
ich
brauche
frische
Luft
Pardonnez-moi
si
j'insiste
Verzeih
mir,
wenn
ich
darauf
bestehe
Mais
je
suis
vieux
et
tout
triste
Aber
ich
bin
alt
und
ganz
traurig
Et
la
solitude
provoque
les
monologues
Und
die
Einsamkeit
verursacht
Monologe
De
vous
parler,
c'est
d?
j?
un
dialogue
Mit
dir
zu
sprechen,
ist
schon
ein
Dialog
Hors
du
temps
J'suis
le
mutant.
Außerhalb
der
Zeit
Ich
bin
der
Mutant.
Je
suis
le
seul
survivant
Ich
bin
der
einzige
Überlebende
Pr?
venez
les
m?
dias,
les
paparazis
Benachrichtigt
die
Medien,
die
Paparazzi
Pour
ma
bio,
contactez
mon
agent
Für
meine
Biografie,
kontaktiert
meinen
Agenten
Un
enterr?
vivant
revient?
la
vie
Ein
lebendig
Begrabener
kehrt
ins
Leben
zurück
C'est
un
scoop,?
a
peut
faire
beaucoup
d'argent
Das
ist
ein
Scoop,
das
kann
viel
Geld
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Philippe Nataf
1
On veut des légendes (Live, Suisse / 2007)
2
Au bord du bayou (Live, France / 2007)
3
Pas de boogie woogie - Live, France / 2007
4
À crédit et en stéréo - Live, France / 2007
5
Jambalaya - Live, France / 2007
6
Couleur menthe à l'eau - Live, France / 2007
7
Il ne rentre pas ce soir - Live, France / 2007
8
La dernière séance - Live, France / 2007
9
Le cimetière des éléphants - Live, France / 2007
10
Lèche-bottes blues - Live, France / 2007
11
Au bar du Lutetia - Live, France / 2007
12
J'aime les interdits - Live, France / 2007
13
On veut des légendes - Live, France / 2007
14
Y'a un bon Dieu - Live, France / 2007
15
18 ans demain - Live, France / 2007
16
Paloma Dort - Live, France / 2007
17
Je chante pour ceux qui ont le blues - Live, France / 2007
18
Ma Nouvelle-Orléans - Live, France / 2007
19
J'aime pas les gens heureux - Live, France / 2007
20
Rio Grande - Live, France / 2007
21
Ça le fait (Live, France / 2007)
22
Sur la route 66 - Live, France / 2007
23
Fume cette cigarette - Live, France / 2007
24
Le seul survivant - Live, France / 2007
25
Bye Bye Johnny B. Goode - Live, France / 2007
26
I'm Comin' Home (Live, France / 2007)
27
Be Bop A Lula (Live, Suisse / 2007)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.