Eddy Mitchell - Leo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eddy Mitchell - Leo




C'était qu'une jolie môme
Она была просто милым ребенком.
Que "le temps" a bouleversé
Что" время " перевернуло
De tous les poètes t'es resté
Из всех поэтов ты остался
Léo, le seul, son pré "Ferré"
Лео, единственный, его "железобетонный"луг
Mais ces mots là, elle n'y croit pas
Но этим словам она не верит.
Qu'avec le temps, va tout s'en va
Что со временем все пройдет.
Elle l'a si bien choisi
Она так удачно выбрала его
Elle savait que ce serait lui
Она знала, что это будет он
Même si ces mots "des pauvres gens"
Даже если эти слова"бедные люди"
Léo, qu'on murmure aux enfants
Лео, что мы шепотом детям
La peur du froid et de la nuit
Страх перед холодом и ночью
Quand on est grand, ça marche aussi
Когда ты большой, это тоже работает
Et Léo, si tu avais tort
И Лео, если ты был неправ
Qu'avec le temps, tout n'est pas mort
Что со временем еще не все погибло
Car elle, Léo, n'est pas d'accord
Потому что она, Лео, не согласна
Avec le temps, elle rêve encore
Со временем она все еще мечтает
C'est vrai, la mort c'est pas marrant
Это правда, смерть-это не смешно.
Parfois, vraiment c'est obsédant
Иногда это действительно навязчиво
Déjà elle te fichait la trouille
Она уже тебя пугала.
Du fond de ta "galerie j'farfouille"
Из глубины твоей "галереи, которую я дурачу"
Celle de pâlir tes souvenirs
Чем больше твои воспоминания
Ou de n'en garder que le pire
Или оставить только самое худшее
Alors, Léo, elle croit encore
Итак, Лео, она все еще верит
Que même si c'était l'âge d'or
Что даже если бы это был золотой век
Qu'avec le temps, tout n'est pas mort
Что со временем еще не все погибло
Avec le temps elle rit encore
Со временем она снова смеется
Dans l'anarchie de ta vie
В анархии твоей жизни
Ceux que tu aimais sont partis
Те, кого ты любил, ушли.
Même la p'tite pépée, ton amie
Даже маленькая подружка, твоя подружка.
Léo, ce si doux compagnon
Лео, этот такой милый компаньон
Si c'était de ces abandons
Если бы дело было в этих отказах
Que vint la fin d'tes illusions
Чем кончились твои иллюзии
Si c'était ça la vraie raison
Если бы это было настоящей причиной
Que l'temps pour toi n'ait qu'une saison
Пусть у тебя будет время только на один сезон
Et Léo si tu avais tort
И Лео, если бы ты был неправ
Qu'il n'y ait vraiment que la mort
Пусть на самом деле будет только смерть
Pour nous virer hors du décor
Чтобы выгнать нас из декораций
Nous on s'ra deux, on s'ra plus fort
Мы вдвоем, мы сильнее друг друга.
Car Léo nous, nous sommes d'accord
Потому что Лео мы, мы согласны
Avec le temps on s'aime... encore
Со временем мы снова полюбим друг друга ...





Авторы: Michel Amsellem, Muriel Moine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.