Eddy Mitchell - Les Lionnes De Mer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eddy Mitchell - Les Lionnes De Mer




Les Lionnes De Mer
Морские львицы
Marie rêve au temps de ville en ville
Мария мечтает о временах, когда из города в город
Elle suivait le chanteur et tout ce qui brille
Она следовала за певцом и за всем, что блестит
Dix-sept ans, groupie, la vie devant soi
Семнадцать лет, группи, вся жизнь впереди
Un corps fait au moule et un coeur qui bat
Тело, отлитое как по форме, и бьющееся сердце
Dix-sept ans, groupie, la vie devant soi
Семнадцать лет, группи, вся жизнь впереди
L'idole a promis vie facile et faux cils
Кумир обещал легкую жизнь и накладные ресницы
Au prochain concert qu'il donnera dans sa ville
На следующем концерте, который он даст в ее городе
Pas de signe de lui pendant deux, trois ans
Никаких вестей от него два, три года
Petit à la télé et poster géant
Мелкий по телевизору и гигантский постер
Petit a la télé, mais poster géant
Мелкий по телевизору, но гигантский постер
Elle a fait "allô" un jour le soleil
Она позвонила однажды, когда солнце
Fait cache-misère sur le blues de la veille
Скрывало уныние вчерашнего дня
Sur le répondeur le chanteur est acide
На автоответчике певец резок
A sa voix on sent qu'il a pris des rides
По его голосу чувствуется, что у него появились морщины
A sa voix on sent qu'il a pris des rides
По его голосу чувствуется, что у него появились морщины
Les lionnes de mer estiment le mâle
Морские львицы оценивают самца
S'il est fier et fort
Если он горд и силен
Alors, elles s'installent
Тогда они устраиваются
Son chanteur est passé, elle est bien partie
Ее певец вышел в тираж, она хорошо устроилась
Et inversement, ainsi va la vie
И наоборот, такова жизнь
Marie ses souvient du routier sympa
Мария вспоминает симпатичного дальнобойщика
C'est pas difficile, c'était la première fois
Это несложно, это был первый раз
Elle le regrette plus que son chanteur
Она жалеет о нем больше, чем о своем певце
Il croonait moins bien mais avait du coeur
Он пел хуже, но у него было сердце
Il croonait moins bien mais avait du coeur
Он пел хуже, но у него было сердце
Du routier en petit hôtel pas cher
С дальнобойщиком в маленьком дешевом отеле
Elle découvre enfin la ville-lumière
Она наконец-то открывает для себя город огней
Son chanteur est fini, resté en rade
Ее певец кончился, остался на мели
L'est sorti du hit pas trouvé la parade
Вылетел из хит-парада, не нашел выхода
L'est sorti du hit pas trouvé la parade
Вылетел из хит-парада, не нашел выхода





Авторы: Claude Moine, Boris Bergman, Jacky Chalard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.