Текст и перевод песни Eddy Mitchell - Les tuniques bleues et les indiens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
t'entendre
faut
croire
que
le
bon
Dieu
t'a
créé
Чтобы
тебя
услышать,
надо
поверить,
что
тебя
создал
добрый
Господь.
Il
s'est
surestimé
ou
trompé
Он
переоценил
себя
или
ошибся
Si
t'es
à
son
image
c'est
navrant
Если
ты
в
его
образе,
это
душераздирающе
Il
doit
être
moche
dehors,
dedans
Должно
быть,
это
уродливо
снаружи
и
внутри.
C'est
pas
clair
dans
ta
tête,
c'est
pas
bien
rangé
В
голове
неясно,
не
организовано
Y
a
autant
de
haine
que
d'amitié
Ненависти
столько
же,
сколько
и
дружбы
Quant
à
l'amour,
c'est
rare,
pas
souvent
Что
касается
любви,
то
это
редко,
не
часто
T'es
handicapé
du
sentiment
Вы
ограничены
чувством
J'ai
pas
confiance
en
l'être
humain
Я
не
доверяю
людям
C'est
pas
d'aujourd'hui,
ça
remonte,
ça
vient
de
très
loin
Это
не
сегодня,
оно
пришло
издалека,
оно
пришло
издалека.
Une
cour
d'école,
à
la
récré,
entre
gamins
Школьный
двор,
перемена,
с
детьми
On
jouait
aux
tuniques
bleues
qu'exterminent
les
Indiens
Мы
играли
в
синие
туники,
которые
истребляют
индейцы.
J'ai
pas
confiance
en
l'être
humain
Я
не
доверяю
людям
On
n'a
rien
pour,
mais
on
s'dit
"bof,
j'y
suis
pour
rien
Мы
не
имеем
к
этому
никакого
отношения,
но
говорим
себе:
Мм,
я
не
имею
к
этому
никакого
отношения.
Si
le
mal
triomphe
plus
facilement
que
le
bien"
Если
зло
торжествует
легче,
чем
добро
Y
a
toujours
des
tuniques
bleues
qui
tuent
des
indiens
Всегда
есть
синие
мундиры,
которые
убивают
индейцев.
Voilà,
j'l'ai
dit,
je
crois
que
j't'ai
tout
balancé
Вот
я
это
сказал,
кажется,
я
бросил
на
тебя
все
Ma
salle
de
bains
pourra
témoigner
Моя
ванная
сможет
дать
показания
J'suis
pas
fier
quand
je
me
rase,
j'me
vois
souvent
Я
не
горжусь,
когда
бреюсь,
я
часто
вижу
себя
Comme
un
étranger
moche,
dehors,
dedans
Как
уродливый
незнакомец,
снаружи,
внутри
J'ai
pas
confiance
en
l'être
humain
Я
не
доверяю
людям
C'est
pas
d'aujourd'hui,
ça
remonte,
ça
vient
de
très
loin
Это
не
сегодня,
оно
пришло
издалека,
оно
пришло
издалека.
Une
cour
d'école,
à
la
récré,
entre
gamins
Школьный
двор,
перемена,
с
детьми
On
jouait
aux
tuniques
bleues
qu'exterminent
les
indiens
Мы
играли
в
синие
туники,
которые
истребляют
индейцы.
J'ai
pas
confiance
en
l'être
humain
Я
не
доверяю
людям
On
n'a
rien
pour,
mais
on
s'dit
"bof,
j'y
suis
pour
rien
Мы
не
имеем
к
этому
никакого
отношения,
но
говорим
себе:
Мм,
я
не
имею
к
этому
никакого
отношения.
Si
le
mal
triomphe
plus
facilement
que
le
bien"
Если
зло
торжествует
легче,
чем
добро
Y
a
toujours
des
tuniques
bleues
qui
tuent
des
Indiens
Всегда
есть
синие
мундиры,
которые
убивают
индейцев.
Y
a
toujours
des
tuniques
bleues
qui
tuent
des
Indiens
Всегда
есть
синие
мундиры,
которые
убивают
индейцев.
Y
a
toujours
des
tuniques
bleues
qui
tuent
des
Indiens
Всегда
есть
синие
мундиры,
которые
убивают
индейцев.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Moine, Pierre Papadiamandis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.