Eddy Mitchell - Lèche-bottes blues - Live, France / 2007 - перевод текста песни на немецкий

Lèche-bottes blues - Live, France / 2007 - Eddy Mitchellперевод на немецкий




Lèche-bottes blues - Live, France / 2007
Schleimer-Blues - Live, Frankreich / 2007
J'aime les impôts, leur clairvoyance
Ich liebe die Steuern, ihre Weitsicht
Leurs multitalents, leur polyvalence
Ihre Vielseitigkeit, ihre Anpassungsfähigkeit
Oh! oui, j'les aime, j'les aime
Oh ja, ich liebe sie, ich liebe sie
J'aime, j'aime, j'aime
Ich liebe, liebe, liebe
J'aime les visites des huissiers
Ich liebe die Besuche der Gerichtsvollzieher
Etes-vous sûr de n'avoir rien oublié?
Bist du sicher, nichts vergessen zu haben?
Oh oui j'les aime, j'les aime
Oh ja, ich liebe sie, ich liebe sie
J'aime, j'aime, j'aime
Ich liebe, liebe, liebe
J'aime aussi ma maison d'disques
Ich liebe auch meine Plattenfirma
L'attachée de presse, la standardiste
Die Pressereferentin, die Telefonistin
Je les aime, oh oui, je les aime
Ich liebe sie, oh ja, ich liebe sie
Sans oublier ma petite Sacem
Ohne meine kleine SACEM zu vergessen
Qui sait, ô combien, combien je l'aime
Die weiß, wie sehr, wie sehr ich sie liebe
J'en rajoute pas, j'en fais pas des tonnes
Ich übertreibe nicht, ich mache kein Theater
Mais j'espère surtout que je n'oublie personne
Aber ich hoffe, ich vergesse niemanden
Lèche-Bottes Blues
Schleimer-Blues
Je fais le Lèche-Bottes Blues
Ich mache den Schleimer-Blues
Lèche-Bottes Blues
Schleimer-Blues
Je remercie aux césars
Ich danke den Césars
Toute l'équipe sans qui je n's'rais pas star
Dem ganzen Team, ohne das ich kein Star wär
Oh! oui, j'les aime, j'les aime
Oh ja, ich liebe sie, ich liebe sie
C'est fou c'que j'aime
Es ist verrückt, wie sehr ich liebe
J'aime tous les hommes politiques
Ich liebe alle Politiker
Ils sont si sincères et si sympathiques
Sie sind so aufrichtig und sympathisch
Oh! oui j'les aime j'les aime
Oh ja, ich liebe sie, ich liebe sie
J'aime, j'aime, j'aime
Ich liebe, liebe, liebe
J'aime la police et l'armée
Ich liebe die Polizei und die Armee
Tous ces beaux garçons si bien habillés
All diese hübschen Jungs, so gut gekleidet
Je les aime, oh, oui, j'les aime,
Ich liebe sie, oh ja, ich liebe sie
J'aime, j'aime, j'aime
Ich liebe, liebe, liebe
Vive le show-biz et la charité
Es lebe das Showbusiness und die Wohltätigkeit
Il n'y a que la Six qu'on n'a pas pu sauver
Nur die Sixth konnten wir nicht retten
Oh, à la prochaine libération
Oh, bei der nächsten Befreiung
Je serai tondu, mais j'demand'rai pardon
Werd ich geschoren sein, doch ich werd um Verzeihung bitten
A force de lécher
Von all dem Schleimen
Ma langue est râpée
Ist meine Zunge wund
Mais j'aime le Lèche-Bottes Blues
Doch ich liebe den Schleimer-Blues





Авторы: Boris Bergman, Claude Lucien Moine, Pierre Papadiamandis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.