Текст и перевод песни Eddy Mitchell - Mes promesses
J'ai
du
sang
sur
les
mains
I
have
blood
on
my
hands
Cent
fois
(cent
fois),
j'ai
prié
A
hundred
times
(a
hundred
times),
I
prayed
Sans
cesse
Without
ceasing
Sans
foi,
j'ai
compté
en
vain
Without
faith,
I
counted
in
vain
Mais
sans
baisser
les
bras
But
without
giving
up
Cette
fois
(je
crois),
j'ai
tenu
This
time
(I
think),
I
kept
Mes
promesses
My
promises
Cent
fois,
j'ai
pensé
en
bien
A
hundred
times,
I
thought
well
Je
suis
devenu
quelqu'un
I
became
somebody
Seul,
contraint
et
forcé
Alone,
constrained
and
forced
J'ai
fini
par
me
raisonner
I
ended
up
reasoning
with
myself
De
mes
regrets
j'ai
fait
Of
my
regrets
I
made
Pour
n'en
garder
aucune
trace
To
keep
no
trace
of
it
J'ai
tué
pour
leurs
vies
I
killed
for
their
lives
Les
mains
levées
The
hands
raised
Tout
vient
de
basculer
Everything
just
tipped
over
Un
corps
sans
vie
A
lifeless
body
Des
regards
angoissés
Anxious
gazes
J'ai
tué
pour
leurs
vies
I
killed
for
their
lives
Tout
a
basculé
Everything
tipped
over
J'ai
du
sang
sur
les
mains
I
have
blood
on
my
hands
Cent
fois
(cent
fois),
j'ai
prié
sans
A
hundred
times
(a
hundred
times),
I
prayed
without
Sans
foi,
j'ai
compté
en
vain
Without
faith,
I
counted
in
vain
Mais
sans
baisser
les
bras
But
without
giving
up
Cette
fois
(je
crois),
j'ai
tenu
mes
This
time
(I
think),
I
kept
my
Cent
fois,
j'ai
pensé
en
bien
A
hundred
times,
I
thought
well
Je
suis
devenu
quelqu'un
I
became
somebody
Seul,
contraint
et
forcé
Alone,
constrained
and
forced
J'ai
fini
par
me
raisonner
I
ended
up
reasoning
with
myself
De
mes
regrets
j'ai
fait
l'impasse
Of
my
regrets
I
made
the
impasse
Pour
n'en
garder
aucune
trace
To
keep
no
trace
of
it
J'ai
tué
pour
leurs
vies
I
killed
for
their
lives
Tout
a
basculé
Everything
tipped
over
J'ai
du
sang
sur
les
mains
I
have
blood
on
my
hands
Cent
fois
(cent
fois),
j'ai
prié
sans
A
hundred
times
(a
hundred
times),
I
prayed
without
Sans
foi,
j'ai
compté
en
vain
Without
faith,
I
counted
in
vain
Mais
sans
baisser
les
bras
But
without
giving
up
Cette
fois
(je
crois),
j'ai
tenu
mes
This
time
(I
think),
I
kept
my
Cent
fois,
j'ai
pensé
en
bien
A
hundred
times,
I
thought
well
Je
suis
devenu
quelqu'un
I
became
somebody
Cent
fois
(cent
fois),
j'ai
prié
sans
A
hundred
times
(a
hundred
times),
I
prayed
without
Sans
foi,
j'ai
compté
en
vain
Without
faith,
I
counted
in
vain
Mais
sans
baisser
les
bras
But
without
giving
up
Cette
fois
(je
crois),
j'ai
tenu
mes
This
time
(I
think),
I
kept
my
Cent
fois,
j'ai
pensé
en
bien
A
hundred
times,
I
thought
well
Je
suis
devenu
quelqu'un
I
became
somebody
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Moine, Pierre Papadiamandis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.