Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nashville ou belleville?
Nashville oder Belleville?
Boulevard
Elvis
Boulevard
Elvis
Au
cœur
de
Memphis
Im
Herzen
von
Memphis
J'traîne
là
en
touriste
Ich
treibe
mich
hier
als
Tourist
rum
Mais
où
sont
mes
racines?
Aber
wo
sind
meine
Wurzeln?
Nashville
ou
Belleville?
Nashville
oder
Belleville?
Jerry
Lee
Lewis
Jerry
Lee
Lewis
Killer
et
pianiste
Killer
und
Pianist
Barbe
Bleue
sudiste
Blauartiger
Südstaatler
Sait
même
pas
si
j'existe
Weiß
nicht
mal,
ob
ich
existiere
Sans
faire
de
racisme
Ohne
rassistisch
zu
sein
Où
sont
mes
racines?
Wo
sind
meine
Wurzeln?
Nashville
ou
Belleville?
Nashville
oder
Belleville?
Mais
où
sont
mes
racines?
Aber
wo
sind
meine
Wurzeln?
Nashville
ou
Belleville?
Nashville
oder
Belleville?
J'allais
voir
Luis
Mariano
Ich
ging
Luis
Mariano
sehen
Dans
"Le
Chanteur
de
Mexico"
In
"Der
Sänger
von
Mexiko"
Maman
et
moi
on
rentrait
en
métro
Mama
und
ich
fuhren
mit
der
U-Bahn
heim
Station
Opéra,
direction
Lillas
Station
Opéra,
Richtung
Lillas
Nostalgie
facile
mais
swingue
pas
terrible
Leichte
Nostalgie,
aber
nicht
wirklich
swingend
Où
sont
mes
racines?
Wo
sind
meine
Wurzeln?
Nashville
ou
Belleville?
Nashville
oder
Belleville?
Où
sont
mes
racines?
Wo
sind
meine
Wurzeln?
Nashville
ou
Belleville?
Nashville
oder
Belleville?
Monsieur
Bill
Haley
Herr
Bill
Haley
Bien
avant
Presley
Lange
vor
Presley
Déjà
décoiffait
Hat
mich
schon
umgehauen
M'éclatant
la
tête
Und
mir
den
Kopf
verdreht
Avec
ses
"Comets"
Mit
seinen
"Comets"
Et
place
des
fêtes
Und
auf
dem
Platz
der
Feste
Sur
nos
mobylettes
Auf
unseren
Mofas
On
singeait
James
Dean
Machten
wir
James
Dean
nach
Mais
où
sont
mes
racines?
Aber
wo
sind
meine
Wurzeln?
Nashville
ou
Belleville?
Nashville
oder
Belleville?
Où
sont
mes
racines?
Wo
sind
meine
Wurzeln?
Nashville
ou
Belleville?
Nashville
oder
Belleville?
Mais
où
sont
mes
racines?
Aber
wo
sind
meine
Wurzeln?
Nashville
ou
Belleville?
Nashville
oder
Belleville?
J'allais
voir
Luis
Mariano
Ich
ging
Luis
Mariano
sehen
Dans
Le
Chanteur
de
Mexico
In
Der
Sänger
von
Mexiko
Maman
et
moi
on
rentrait
en
métro
Mama
und
ich
fuhren
mit
der
U-Bahn
heim
Station
Opéra,
direction
Lillas
Station
Opéra,
Richtung
Lillas
Nostalgie
facile
mais
swingue
pas
terrible
Leichte
Nostalgie,
aber
nicht
wirklich
swingend
Où
sont
mes
racines?
Wo
sind
meine
Wurzeln?
Nashville
ou
Belleville?
Nashville
oder
Belleville?
Où
sont
mes
racines?
Wo
sind
meine
Wurzeln?
Nashville
ou
Belleville?
Nashville
oder
Belleville?
Boulevard
Elvis
Boulevard
Elvis
Au
cœur
de
Memphis
Im
Herzen
von
Memphis
J'traîne
là
en
touriste
Ich
treibe
mich
hier
als
Tourist
rum
Mais
où
sont
mes
racines?
Aber
wo
sind
meine
Wurzeln?
Nashville
ou
Belleville?
Nashville
oder
Belleville?
Où
sont
mes
racines?
Wo
sind
meine
Wurzeln?
Nashville
ou
Belleville?
Nashville
oder
Belleville?
Où
sont
mes
racines?
Wo
sind
meine
Wurzeln?
Nashville
ou
Belleville?
Nashville
oder
Belleville?
Où
sont
mes
racines?
Wo
sind
meine
Wurzeln?
Nashville
ou
Belleville?
Nashville
oder
Belleville?
Où
sont
mes
racines?
Wo
sind
meine
Wurzeln?
Nashville
ou
Belleville?
Nashville
oder
Belleville?
Où
sont
mes
racines?
Wo
sind
meine
Wurzeln?
Nashville
ou
Belleville?
Nashville
oder
Belleville?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Moine, Pierre Papadiamandis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.