Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
j'me
réveille
Oh,
ich
wache
auf
Je
sens
qu'au
dehors
c'est
la
pluie
Ich
spüre,
draußen
regnet
es
Dans
la
télé
il
neige
Im
Fernsehen
schneit
es
Et
la
ville
en
sommeil
finit
sa
nuit
Und
die
schlafende
Stadt
beendet
ihre
Nacht
Oh,
ma
tête
Oh,
mein
Kopf
Je
ressens
jusqu'au
moindre
bruit
Ich
höre
jedes
kleinste
Geräusch
Mais
je
peux
hurler
Doch
ich
kann
schreien
Y
a
personne
dans
ma
vie
Es
ist
niemand
in
meinem
Leben
Où
est-elle?
Où
est-elle?
J'suis
pas
un
chien
qu'on
abandonne
Wo
ist
sie?
Wo
ist
sie?
Ich
bin
kein
Hund,
den
man
zurücklässt
J'ai
pas
appris
à
vivre
seul
Ich
habe
nicht
gelernt,
allein
zu
leben
Sur
la
terre
des
hommes
Auf
dieser
Erde
der
Menschen
Où
est-elle?
Où
est-elle?
J'suis
d'jà
tombéJ'ai
pas
r'bondi
Wo
ist
sie?
Wo
ist
sie?
Ich
bin
schon
gefallen,
bin
nicht
aufgesprungen
J'suis
pas
un
chat
Ich
bin
keine
Katze
J'ai
pas
neuf
vies
Ich
habe
keine
neun
Leben
J'vois
pas
dans
la
nuit
Ich
sehe
nicht
in
der
Nacht
J'suis
pas
chasseur
Ich
bin
kein
Jäger
Même
si
j'ai
faim
Auch
wenn
ich
Hunger
habe
Je
n'sais
pas
r'trouver
mon
chemin
Ich
finde
meinen
Weg
nicht
zurück
Je
suis
perdu
sans
mon
collier
Ich
bin
verloren
ohne
mein
Halsband
Qu'elle
m'a
donné
puis
a
jetéOù
est-elle?
Celle
qui
a
su
m'domestiquer
Das
sie
mir
gab
und
dann
wegwarf
Wo
ist
sie?
Die,
die
mich
zähmen
konnte
Qui
a
fait
d'un
chat
sauvage
Die
aus
einem
wilden
Kater
Un
compagnon
très
sage
Einen
zahmen
Gefährten
machte
Qu'elle
a
quittéOù
est-elle?
Je
n'ai
pas
su
l'apprivoiser
Den
sie
verließ
Wo
ist
sie?
Ich
konnte
sie
nicht
zähmen
Cette
squaw
enfant
Dieses
Indianermädchen
S'est
changée
en
guerrier
Verwandelte
sich
in
einen
Krieger
Où
est-elle?
Où
est-elle?
Sous
toute
réserve
y
a
plus
d'indiens
Wo
ist
sie?
Wo
ist
sie?
Es
gibt
kaum
noch
Indianer
J'ai
tout
perdu,
j'ai
plus
l'instinct
Ich
habe
alles
verloren,
habe
keinen
Instinkt
mehr
J'ai
peur
d'être
seul
Ich
habe
Angst,
allein
zu
sein
Où
est-elle?
Où
est-elle?
Si
elle
revient
signer
la
paix
Wo
ist
sie?
Wo
ist
sie?
Wenn
sie
zurückkommt,
um
Frieden
zu
schließen
Je
promets
sur
le
calumet
Verspreche
ich
beim
Friedenspfeife
Que
Manitou
pardonne
Dass
Manitou
vergibt
Plus
d'eau
de
feu
dans
mon
tepee
Kein
Feuerwasser
mehr
in
meinem
Tipi
Plus
de
femmes
blanches
de
mauvaise
vie
Keine
weißen
Frauen
von
schlechtem
Ruf
Je
suis
perdu
sans
mon
collier
Ich
bin
verloren
ohne
mein
Halsband
Qu'elle
m'a
donné
puis
a
jetéOù
est-elle?
Où
est-elle?
Où
est-elle?
Où
est-elle?
Das
sie
mir
gab
und
dann
wegwarf
Wo
ist
sie?
Wo
ist
sie?
Wo
ist
sie?
Wo
ist
sie?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Moine, Pierre Papadiamondis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.