Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
j'me
réveille
О,
я
просыпаюсь
Je
sens
qu'au
dehors
c'est
la
pluie
Чувствую,
что
за
окном
дождь
Dans
la
télé
il
neige
По
телевизору
показывают
снег
Et
la
ville
en
sommeil
finit
sa
nuit
И
спящий
город
заканчивает
свою
ночь
Oh,
ma
tête
О,
моя
голова
Je
ressens
jusqu'au
moindre
bruit
Я
воспринимаю
малейший
шум
Mais
je
peux
hurler
Но
я
могу
кричать
Y
a
personne
dans
ma
vie
В
моей
жизни
никого
нет
Où
est-elle?
Où
est-elle?
J'suis
pas
un
chien
qu'on
abandonne
Где
она?
Где
она?
Я
не
собака,
которую
бросают
J'ai
pas
appris
à
vivre
seul
Я
не
учился
жить
один
Sur
la
terre
des
hommes
На
земле
людей
Où
est-elle?
Où
est-elle?
J'suis
d'jà
tombéJ'ai
pas
r'bondi
Где
она?
Где
она?
Я
уже
падал,
я
не
поднялся
J'suis
pas
un
chat
Я
не
кот
J'ai
pas
neuf
vies
У
меня
нет
девяти
жизней
J'vois
pas
dans
la
nuit
Я
не
вижу
в
темноте
J'suis
pas
chasseur
Я
не
охотник
Même
si
j'ai
faim
Даже
если
я
голоден
Je
n'sais
pas
r'trouver
mon
chemin
Я
не
знаю,
как
найти
дорогу
обратно
Je
suis
perdu
sans
mon
collier
Я
потерян
без
своего
ошейника
Qu'elle
m'a
donné
puis
a
jetéOù
est-elle?
Celle
qui
a
su
m'domestiquer
Который
ты
мне
дала,
а
потом
выбросила.
Где
она?
Та,
которая
смогла
меня
приручить
Qui
a
fait
d'un
chat
sauvage
Которая
сделала
из
дикого
кота
Un
compagnon
très
sage
Очень
мудрого
спутника
Qu'elle
a
quittéOù
est-elle?
Je
n'ai
pas
su
l'apprivoiser
Которую
она
покинула.
Где
она?
Я
не
смог
тебя
приручить
Cette
squaw
enfant
Эта
девочка-скво
S'est
changée
en
guerrier
Превратилась
в
воина
Où
est-elle?
Où
est-elle?
Sous
toute
réserve
y
a
plus
d'indiens
Где
она?
Где
она?
С
оговоркой,
индейцев
больше
нет
J'ai
tout
perdu,
j'ai
plus
l'instinct
Я
все
потерял,
у
меня
больше
нет
инстинкта
J'ai
peur
d'être
seul
Я
боюсь
быть
один
Où
est-elle?
Où
est-elle?
Si
elle
revient
signer
la
paix
Где
она?
Где
она?
Если
она
вернется,
чтобы
подписать
мир
Je
promets
sur
le
calumet
Я
обещаю
на
трубке
мира
Que
Manitou
pardonne
Что
Маниту
простит
Plus
d'eau
de
feu
dans
mon
tepee
Больше
никакой
огненной
воды
в
моем
вигваме
Plus
de
femmes
blanches
de
mauvaise
vie
Больше
никаких
белых
женщин
с
дурной
славой
Je
suis
perdu
sans
mon
collier
Я
потерян
без
своего
ошейника
Qu'elle
m'a
donné
puis
a
jetéOù
est-elle?
Où
est-elle?
Où
est-elle?
Où
est-elle?
Который
ты
мне
дала,
а
потом
выбросила.
Где
она?
Где
она?
Где
она?
Где
она?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Moine, Pierre Papadiamondis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.