Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pauvre Baby Doll
Arme Baby Doll
Allongée
sur
son
lit
Auf
ihrem
Bett
ausgestreckt
Face
au
mur
où
Brando
Dem
Gesicht
zur
Wand,
wo
Brando
Jouait
encore
les
beaux
Noch
die
Schönen
spielte
Elle
se
promet
de
ne
plus
jamais
rêver
Sie
schwört
sich,
nie
mehr
zu
träumen
Fin
de
l'adolescence
Ende
der
Jugend
Elle
est
devenue
grande
Sie
ist
erwachsen
geworden
Juste
un
peu
mais
assez
Nur
ein
wenig,
doch
genug
Pour
faire
une
valise
Um
einen
Koffer
zu
packen
Sa
décision
est
prise
Ihr
Entschluss
steht
fest
Même
si
c'est
bien
loin
l'Amérique
Auch
wenn
Amerika
weit
weg
ist
Partir
c'est
l'approcher
Fortgehen
heißt,
sich
zu
nähern
Il
y
a
bien
une
Californie
Es
gibt
doch
ein
Kalifornien
Quelque
part
où
aller
Irgendwo
hinzugehen
Et
tant
pis
s'il
n'y
a
pas
d'Amérique
Und
egal,
wenn
es
kein
Amerika
gibt
Tout
mais
ne
pas
rester
Alles,
nur
nicht
bleiben
Mais
elle
est
trop
fière
pour
mentir
Aber
sie
ist
zu
stolz,
um
zu
lügen
Même
à
elle,
à
elle
seule
Sogar
vor
sich
selbst,
ganz
allein
Oui,
elle
est
trop
jeune
pour
partir
Ja,
sie
ist
zu
jung,
um
zu
gehen
Pauvre
Baby
Doll
Arme
Baby
Doll
Elle
profite
d'une
pub
Sie
nutzt
eine
Werbung
Qui
passe
à
la
télé
Die
im
Fernsehen
läuft
Pour
débarrasser
Um
abzuräumen
Les
couverts,
le
dessert
Das
Besteck,
den
Nachtisch
Qu'ils
n'ont
pas
touchés
Den
sie
nicht
angerührt
haben
Ses
parents
ne
sont
plus
Ihre
Eltern
sind
nicht
mehr
Rien
que
deux
étrangers
Nur
zwei
Fremde
Ils
ont
oubliés
Sie
haben
vergessen
Qu'ils
se
sont
tant
aimés
Dass
sie
sich
so
geliebt
haben
La
vie
les
a
doublés
Das
Leben
hat
sie
überholt
C'était
pourtant
pas
loin
l'Amérique
Es
war
doch
nicht
weit,
Amerika
Quand
ils
en
ont
parlé
Als
sie
davon
sprachen
Elle
n'est
plus
là
la
Californie,
il
ne
faut
pas
rêver
Kalifornien
ist
nicht
mehr
da,
man
soll
nicht
träumen
C'était
pourtant
pas
loin
l'Amérique
Es
war
doch
nicht
weit,
Amerika
Ils
n'ont
pas
su
trouver
Sie
haben
es
nicht
gefunden
Elle,
elle
est
trop
fière
pour
mentir
Sie
ist
zu
stolz,
um
zu
lügen
Même
à
elle,
à
elle
seule
Sogar
vor
sich
selbst,
ganz
allein
Oui,
elle
est
trop
jeune
pour
partir
Ja,
sie
ist
zu
jung,
um
zu
gehen
Pauvre
Baby
Doll
Arme
Baby
Doll
Même
si
c'est
bien
loin
l'Amérique
Auch
wenn
Amerika
weit
weg
ist
Partir
c'est
l'approcher
Fortgehen
heißt,
sich
zu
nähern
Elle
n'est
pas
là
la
Californie,
il
ne
faut
pas
rêver
Kalifornien
ist
nicht
da,
man
soll
nicht
träumen
Et
tant
pis
s'il
n'y
a
pas
d'Amérique
Und
egal,
wenn
es
kein
Amerika
gibt
Tout
mais
ne
pas
rester
Alles,
nur
nicht
bleiben
Il
y
a
bien
une
Californie
Es
gibt
doch
ein
Kalifornien
Quelque
part
où
aller
Irgendwo
hinzugehen
Et
même
s'il
n'y
a
pas
d'Amérique
Und
selbst
wenn
es
kein
Amerika
gibt
Tout
mais
ne
pas
rester
Alles,
nur
nicht
bleiben
Il
y
a
bien
une
Californie
Es
gibt
doch
ein
Kalifornien
Quelque
part
où
aller
Irgendwo
hinzugehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Moine, Pierre Papadiamandis
Альбом
Frenchy
дата релиза
14-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.