Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
un
rendez-vous
pour
ce
soir
Ich
hab
ein
Date
für
heute
Abend
Vers
les
dix
heures
un
quart
Gegen
Viertel
nach
zehn
Avec
une
fille
folle
de
moi
Mit
einem
Mädchen,
das
verrückt
nach
mir
ist
Je
ne
vous
dis
que
ça
Mehr
sag
ich
nicht
J'avoue,
oui
j'ai
un
succès
fou
Ich
geb's
zu,
ja,
ich
hab
riesigen
Erfolg
Les
filles
se
battent
pour
avoir
rendez-vous
Mädchen
kämpfen
darum,
mich
zu
treffen
Il
est
maint'nant
onze
heures
un
quart
Jetzt
ist
es
Viertel
nach
elf
Que
veut
dire
ce
retard?
Was
soll
die
Verspätung?
J'attends
encore
un
moment
Ich
warte
noch
ein
bisschen
Car
je
suis
bon
de
temps
en
temps
Denn
ich
bin
ab
und
zu
geduldig
J'avoue,
oui
j'ai
un
succès
fou
Ich
geb's
zu,
ja,
ich
hab
riesigen
Erfolg
Les
filles
se
battent
pour
avoir
rendez-vous
Mädchen
kämpfen
darum,
mich
zu
treffen
Il
est
maint'nant
minuit
un
quart
Jetzt
ist
es
Viertel
nach
Mitternacht
Vraiment
là
tu
es
en
retard
Wirklich,
du
bist
spät
dran
J'attends
encor'
un
moment
Ich
warte
noch
ein
bisschen
Car
je
suis
bon
de
temps
en
temps
Denn
ich
bin
ab
und
zu
geduldig
J'avoue,
oui
j'ai
un
succès
fou
Ich
geb's
zu,
ja,
ich
hab
riesigen
Erfolg
Les
filles
se
battent
pour
avoir
rendez-vous
Mädchen
kämpfen
darum,
mich
zu
treffen
Waou,
il
est
deux
heures
du
matin
Wow,
es
ist
zwei
Uhr
morgens
Vraiment
ça
c'est
un
lapin
Wirklich,
das
ist
ein
Hase
Mais
j'attends
un
moment
Aber
ich
warte
noch
ein
bisschen
Car
je
suis
bon
de
temps
en
temps
Denn
ich
bin
ab
und
zu
geduldig
J'avoue,
oui
j'ai
un
succès
pas
très
fou
Ich
geb's
zu,
ja,
mein
Erfolg
ist
nicht
so
riesig
Non,
non,
non
Nein,
nein,
nein
Il
est
très
dur
d'avoir
rendez-vous
Es
ist
echt
schwer,
ein
Date
zu
kriegen
Mon
succès
n'est
pas
fou
du
tout
Mein
Erfolg
ist
nicht
so
groß
Mon
succès
n'est,
n'est,
n'est
pas,
pas
fou
du
tout
Mein
Erfolg
ist,
ist,
ist
nicht,
nicht
so
groß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Orbison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.