Eddy Mitchell - Rio Grande - Live Olympia, Paris / 2004 - перевод текста песни на немецкий

Rio Grande - Live Olympia, Paris / 2004 - Eddy Mitchellперевод на немецкий




Rio Grande - Live Olympia, Paris / 2004
Rio Grande - Live Olympia, Paris / 2004
Ça commence comme dans un film noir:
Es beginnt wie in einem Film Noir:
Un jeune couple embarqué dans une sale histoire.
Ein junges Paar, verwickelt in eine schmutzige Geschichte.
P'tit voleurs fichés et recherchés,
Kleine Diebe, aktenkundig und gesucht,
La vie les a changés en marginaux blessés.
Das Leben hat sie zu verletzten Außenseitern gemacht.
En cavale, changeant chaque soir,
Auf der Flucht, jede Nacht wechselnd,
D'hôtel, d'identité, Evitant les bars.
Hotel, Identität, Bars meidend.
Bêtes traqués, une seule lueur d'espoir:
Gejagte Tiere, nur ein Hoffnungsschimmer:
Ça s'ra la fin du blues
Das wird das Ende des Blues sein,
Dans l'port de Vera Cruz.
Im Hafen von Vera Cruz.
{Refrain:}
{Refrain:}
Rio, Rio Grande. Dès la frontière passée,
Rio, Rio Grande. Sobald wir die Grenze überquert haben,
Nous s'rons blanchis, sauvés
Werden wir reingewaschen, gerettet sein.
Rio, Rio Grande. Le temps va s'arrêter
Rio, Rio Grande. Die Zeit wird anhalten,
Pour mieux nous oublier.
Um uns besser zu vergessen.
On s'promet une vie, sans blues
Wir versprechen uns ein Leben ohne Blues,
Tout commence à Vera Cruz
Alles beginnt in Vera Cruz.
Vrais mensonges, rêveurs éveillés,
Wahre Lügen, wache Träumer,
Le Mexique est bien loin du supermarché.
Mexiko ist weit weg vom Supermarkt.
Les vigiles nous ont vite repérés:
Die Wachleute haben uns schnell entdeckt:
Ça s'ra toujours le blues
Es wird immer der Blues sein,
Dans la banlieue d'Mulhouse.
In den Vororten von Mülhausen.
{Refrain...}
{Refrain...}





Авторы: Claude Lucien Moine, Pierre Papadiamandis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.