Текст и перевод песни Eddy Mitchell - Rio Grande (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rio Grande (Live)
Rio Grande (Live)
Ça
commence
comme
dans
un
film
noir:
It
starts
like
in
a
film
noir:
Un
jeune
couple
embarqué
dans
une
sale
histoire.
A
young
couple
embarked
on
a
dirty
story.
P'tit
voleurs
fichés
et
recherchés,
Little
thieves,
registered
and
wanted,
La
vie
les
a
changés
en
marginaux
blessés.
Life
has
turned
them
into
wounded
outcasts.
En
cavale,
changeant
chaque
soir,
On
the
run,
changing
every
night,
D'hôtel,
d'identité,
Evitant
les
bars.
From
hotel
to
hotel,
avoiding
bars.
Bêtes
traqués,
une
seule
lueur
d'espoir:
Hunted
animals,
only
one
glimmer
of
hope:
Ça
s'ra
la
fin
du
blues
It
will
be
the
end
of
the
blues
Dans
l'port
de
Vera
Cruz.
In
the
port
of
Vera
Cruz.
Rio,
Rio
Grande.
Dès
la
frontière
passée,
Rio,
Rio
Grande.
From
the
moment
we
cross
the
border,
Nous
s'rons
blanchis,
sauvés
We'll
be
whitewashed,
saved.
Rio,
Rio
Grande.
Le
temps
va
s'arrêter
Rio,
Rio
Grande.
Time
will
stop
Pour
mieux
nous
oublier.
To
forget
us
better.
On
s'promet
une
vie,
sans
blues
We
promise
each
other
a
life
without
blues.
Tout
commence
à
Vera
Cruz
It
all
starts
at
Vera
Cruz.
Vrais
mensonges,
rêveurs
éveillés,
True
lies,
dreamers
awake.
Le
Mexique
est
bien
loin
du
supermarché.
Mexico
is
far
from
the
supermarket.
Les
vigiles
nous
ont
vite
repérés:
The
security
guards
quickly
spotted
us:
Ça
s'ra
toujours
le
blues
It
will
always
be
the
blues
Dans
la
banlieue
d'Mulhouse.
In
the
suburbs
of
Mulhouse.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Moine, Pierre Papadiamandis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.