Текст и перевод песни Eddy Mitchell - Rock' n' Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock' n' Road
Rock' n' Road
La
vie
de
road
est
un
dur,
dur
métier
Baby,
life
on
the
road
is
a
tough,
tough
job
Toujours
derrière
la
Star,
sans
jamais
se
montrer
Always
behind
the
star,
never
getting
to
show
off
Je
regarde
ma
montre,
il
est
temps
d'y
aller
I
look
at
my
watch,
it's
time
to
go
Demain
j'ai
un
gala,
mille
bornes
en
matinée
Tomorrow
I
have
a
gig,
a
thousand
miles
in
the
morning
C'est
ça,
vivre
le
Rock'n'Road
That's
it,
living
the
Rock'n'Road
Bière,
sandwich,
autoroute
et
camion
à
rôder
Beer,
sandwiches,
highways
and
trucks
on
the
prowl
Je
suis
sur
place,
il
faut
tout
installer
I'm
on
site,
I
have
to
set
everything
up
La
scène
est
en
plein
air,
la
pluie
se
met
à
tomber
The
stage
is
outdoors,
it
starts
to
rain
C'est
ça,
vivre
le
Rock'n'Road
That's
it,
living
the
Rock'n'Road
Fatigué,
enrhumé,
voire
même
court-circuité
Tired,
with
a
cold,
even
short-circuited
La
Star
est
là,
elle
a
très
bien
chanté
The
star
is
there,
she
sang
very
well
Le
concert
est
fini,
je
dois
tout
remballer
The
concert
is
over,
I
have
to
pack
everything
up
C'est
ça,
vivre
le
Rock'n'Road
That's
it,
living
the
Rock'n'Road
Arriver
le
premier
et
partir
le
dernier
Arriving
first
and
leaving
last
C'est
pas
tout
ça
mais
j'aimerai
bien
manger
That's
not
all,
but
I'd
like
to
eat
Boire
un
verre
bien
relax,
bien
sûr
tout
est
fermé
Have
a
drink,
relax,
of
course
everything
is
closed
C'est
ça,
vivre
le
Rock'n'Road
That's
it,
living
the
Rock'n'Road
Jamais
de
trois
étoiles
et
l'ulcère
assuré
Never
three
stars
and
an
ulcer
guaranteed
La
fille
au
bar,
je
l'ai
bien
regardée
The
girl
at
the
bar,
I
looked
at
her
well
Je
la
trouvais
très
moche,
maintenant
c'est
une
beauté
I
thought
she
was
very
ugly,
now
she's
a
beauty
C'est
ça,
vivre
le
Rock'n'Road
That's
it,
living
the
Rock'n'Road
Être
un
peu
mythomane
mais
un
moral
d'acier
Being
a
bit
of
a
mythomaniac
but
with
a
heart
of
steel
Le
type
au
bar,
lui
m'a
très
bien
noté
The
guy
at
the
bar,
he
noticed
me
very
well
Il
est
trois
fois
comme
moi,
il
va
bien
s'amuser
He's
three
times
like
me,
he's
going
to
have
fun
C'est
ça,
vivre
le
Rock'n'Road
That's
it,
living
the
Rock'n'Road
Savoir
prendre
le
large
et
surtout
encaisser
Knowing
how
to
take
off
and
above
all
to
cash
in
Les
flics,
les
notaires,
les
gendarmes,
les
huissiers
Cops,
notaries,
gendarmes,
bailiffs
Viennent
nous
demander
l'heure
Come
to
ask
us
the
time
Nous
nous
sommes
envolés
We
have
flown
away
C'est
ça,
vivre
le
Rock'n'Road
That's
it,
living
the
Rock'n'Road
Tant
qu'il
y
aura
à
boire
et
des
filles
à
aimer
As
long
as
there's
something
to
drink
and
girls
to
love
La
vie
de
road
est
un
dur,
dur
métier
Life
on
the
road
is
a
tough,
tough
job
Toujours
derrière
la
Star,
sans
jamais
se
montrer.
Always
behind
the
star,
never
getting
to
show
off.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck Berry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.