Eddy Mitchell - Rock' n' Road - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eddy Mitchell - Rock' n' Road




Rock' n' Road
Рок-н-ролльная дорога
La vie de road est un dur, dur métier
Жизнь в дороге тяжёлая, тяжёлая работа, милая.
Toujours derrière la Star, sans jamais se montrer
Всегда за спиной Звезды, никогда не показываясь самому.
Je regarde ma montre, il est temps d'y aller
Смотрю на часы, пора ехать, детка.
Demain j'ai un gala, mille bornes en matinée
Завтра у меня концерт, тысяча километров с утра пораньше.
C'est ça, vivre le Rock'n'Road
Вот она, жизнь в стиле Рок-н-ролл.
Bière, sandwich, autoroute et camion à rôder
Пиво, бутерброды, автострада и грузовики кругом.
Je suis sur place, il faut tout installer
Я на месте, нужно всё установить.
La scène est en plein air, la pluie se met à tomber
Сцена под открытым небом, и начинается дождь.
C'est ça, vivre le Rock'n'Road
Вот она, жизнь в стиле Рок-н-ролл.
Fatigué, enrhumé, voire même court-circuité
Усталый, простуженный, вообще как выжатый лимон.
La Star est là, elle a très bien chanté
Звезда здесь, она отлично спела.
Le concert est fini, je dois tout remballer
Концерт окончен, нужно всё упаковать.
C'est ça, vivre le Rock'n'Road
Вот она, жизнь в стиле Рок-н-ролл.
Arriver le premier et partir le dernier
Приехать первым и уехать последним.
C'est pas tout ça mais j'aimerai bien manger
Ладно, всё это хорошо, но я бы поел.
Boire un verre bien relax, bien sûr tout est fermé
Выпить расслабляюще, но, конечно же, всё закрыто.
C'est ça, vivre le Rock'n'Road
Вот она, жизнь в стиле Рок-н-ролл.
Jamais de trois étoiles et l'ulcère assuré
Никаких трёх звёзд, и язва обеспечена.
La fille au bar, je l'ai bien regardée
Девушку у барной стойки я хорошенько рассмотрел.
Je la trouvais très moche, maintenant c'est une beauté
Сначала она показалась мне страшной, а теперь красавица.
C'est ça, vivre le Rock'n'Road
Вот она, жизнь в стиле Рок-н-ролл.
Être un peu mythomane mais un moral d'acier
Быть немного хвастуном, но с железной волей.
Le type au bar, lui m'a très bien noté
Парень у стойки, он меня хорошо оценил.
Il est trois fois comme moi, il va bien s'amuser
Он в три раза больше меня, ему будет весело.
C'est ça, vivre le Rock'n'Road
Вот она, жизнь в стиле Рок-н-ролл.
Savoir prendre le large et surtout encaisser
Уметь уйти и, главное, держать удар.
Les flics, les notaires, les gendarmes, les huissiers
Полицейские, нотариусы, жандармы, судебные приставы.
Viennent nous demander l'heure
Приходят спросить, который час.
Nous nous sommes envolés
А мы уже улетели.
C'est ça, vivre le Rock'n'Road
Вот она, жизнь в стиле Рок-н-ролл.
Tant qu'il y aura à boire et des filles à aimer
Пока есть что пить и кого любить.
La vie de road est un dur, dur métier
Жизнь в дороге тяжёлая, тяжёлая работа.
Toujours derrière la Star, sans jamais se montrer.
Всегда за спиной Звезды, никогда не показываясь самому.





Авторы: Chuck Berry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.