Текст и перевод песни Eddy Mitchell - Rock' n' Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock' n' Road
Рок-н-ролльная дорога
La
vie
de
road
est
un
dur,
dur
métier
Жизнь
в
дороге
— тяжёлая,
тяжёлая
работа,
милая.
Toujours
derrière
la
Star,
sans
jamais
se
montrer
Всегда
за
спиной
Звезды,
никогда
не
показываясь
самому.
Je
regarde
ma
montre,
il
est
temps
d'y
aller
Смотрю
на
часы,
пора
ехать,
детка.
Demain
j'ai
un
gala,
mille
bornes
en
matinée
Завтра
у
меня
концерт,
тысяча
километров
с
утра
пораньше.
C'est
ça,
vivre
le
Rock'n'Road
Вот
она,
жизнь
в
стиле
Рок-н-ролл.
Bière,
sandwich,
autoroute
et
camion
à
rôder
Пиво,
бутерброды,
автострада
и
грузовики
кругом.
Je
suis
sur
place,
il
faut
tout
installer
Я
на
месте,
нужно
всё
установить.
La
scène
est
en
plein
air,
la
pluie
se
met
à
tomber
Сцена
под
открытым
небом,
и
начинается
дождь.
C'est
ça,
vivre
le
Rock'n'Road
Вот
она,
жизнь
в
стиле
Рок-н-ролл.
Fatigué,
enrhumé,
voire
même
court-circuité
Усталый,
простуженный,
вообще
как
выжатый
лимон.
La
Star
est
là,
elle
a
très
bien
chanté
Звезда
здесь,
она
отлично
спела.
Le
concert
est
fini,
je
dois
tout
remballer
Концерт
окончен,
нужно
всё
упаковать.
C'est
ça,
vivre
le
Rock'n'Road
Вот
она,
жизнь
в
стиле
Рок-н-ролл.
Arriver
le
premier
et
partir
le
dernier
Приехать
первым
и
уехать
последним.
C'est
pas
tout
ça
mais
j'aimerai
bien
manger
Ладно,
всё
это
хорошо,
но
я
бы
поел.
Boire
un
verre
bien
relax,
bien
sûr
tout
est
fermé
Выпить
расслабляюще,
но,
конечно
же,
всё
закрыто.
C'est
ça,
vivre
le
Rock'n'Road
Вот
она,
жизнь
в
стиле
Рок-н-ролл.
Jamais
de
trois
étoiles
et
l'ulcère
assuré
Никаких
трёх
звёзд,
и
язва
обеспечена.
La
fille
au
bar,
je
l'ai
bien
regardée
Девушку
у
барной
стойки
я
хорошенько
рассмотрел.
Je
la
trouvais
très
moche,
maintenant
c'est
une
beauté
Сначала
она
показалась
мне
страшной,
а
теперь
— красавица.
C'est
ça,
vivre
le
Rock'n'Road
Вот
она,
жизнь
в
стиле
Рок-н-ролл.
Être
un
peu
mythomane
mais
un
moral
d'acier
Быть
немного
хвастуном,
но
с
железной
волей.
Le
type
au
bar,
lui
m'a
très
bien
noté
Парень
у
стойки,
он
меня
хорошо
оценил.
Il
est
trois
fois
comme
moi,
il
va
bien
s'amuser
Он
в
три
раза
больше
меня,
ему
будет
весело.
C'est
ça,
vivre
le
Rock'n'Road
Вот
она,
жизнь
в
стиле
Рок-н-ролл.
Savoir
prendre
le
large
et
surtout
encaisser
Уметь
уйти
и,
главное,
держать
удар.
Les
flics,
les
notaires,
les
gendarmes,
les
huissiers
Полицейские,
нотариусы,
жандармы,
судебные
приставы.
Viennent
nous
demander
l'heure
Приходят
спросить,
который
час.
Nous
nous
sommes
envolés
А
мы
уже
улетели.
C'est
ça,
vivre
le
Rock'n'Road
Вот
она,
жизнь
в
стиле
Рок-н-ролл.
Tant
qu'il
y
aura
à
boire
et
des
filles
à
aimer
Пока
есть
что
пить
и
кого
любить.
La
vie
de
road
est
un
dur,
dur
métier
Жизнь
в
дороге
— тяжёлая,
тяжёлая
работа.
Toujours
derrière
la
Star,
sans
jamais
se
montrer.
Всегда
за
спиной
Звезды,
никогда
не
показываясь
самому.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck Berry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.