Eddy Mitchell - Seize Tonnes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eddy Mitchell - Seize Tonnes




Si l'homme est de la boue pour des tas de gens
Если человек-грязь для множества людей
Il est pour moi fait de chair et de sang
Он для меня сделан из плоти и крови
De muscles de fer et d'un coeur trop bon
Железные мышцы и слишком хорошее сердце
Avec deux épaules pour charger le charbon
С двумя плечами для загрузки угля
T'en fais seize tonnes
Ты стоишь шестнадцать тонн.
Ça te donne quoi
Что это дает тебе
Un jour de plus
Еще один день
Vers quatre planches de bois
К четырем деревянным доскам
La pelle chaque jour qui prend plus de poids
Лопата с каждым днем набирает больше веса
Mais qui fera vivre la mine sans toi
Но кто будет жить в шахте без тебя
Quand ta mère a déjà cinq gosses à nourrir
Когда твоей маме уже нужно накормить пятерых детей
Un de plus n'est pas pour lui faire plaisir
Еще один не для того, чтобы доставить ему удовольствие
Alors toi tu bosses comme un lion
Тогда ты работаешь как лев
Mais le chef a beau dire que t'es un champion
Но шеф сказал, что ты чемпион.
T'en fais seize tonnes
Ты стоишь шестнадцать тонн.
Ça te donne quoi
Что это дает тебе
Un jour de plus
Еще один день
Vers quatre planches de bois
К четырем деревянным доскам
La pelle chaque jour qui prend plus de poids
Лопата с каждым днем набирает больше веса
Mais qui fera vivre la mine sans toi
Но кто будет жить в шахте без тебя
Quand pendant toute la semaine tu te crèves en bas
Когда в течение всей недели ты умираешь внизу
Le dimanche enfin tout le ciel est à toi
По воскресеньям наконец-то все небо твое
Et dans tes draps blancs dès ton réveil
И в твоих белых простынях, как только ты проснешься
Les yeux de ta femme sont comme des soleils
Глаза твоей жены подобны солнцам.
T'en fais seize tonnes
Ты стоишь шестнадцать тонн.
Ça te donne quoi
Что это дает тебе
Un jour enfin
Однажды, наконец,
tu peux croire à la joie
Где ты можешь верить в радость
La pelle chaque jour qui prend plus de poids
Лопата с каждым днем набирает больше веса
Mais qui fera vivre la mine sans toi
Но кто будет жить в шахте без тебя
T'en fais seize tonnes
Ты стоишь шестнадцать тонн.
Ça te donne quoi
Что это дает тебе
Un jour de plus
Еще один день
Vers quatre planches de bois
К четырем деревянным доскам
La pelle chaque jour qui prend plus de poids
Лопата с каждым днем набирает больше веса
Mais qui fera vivre
Но кто заставит жить
Oh la mine sans toi
О Моя без тебя





Авторы: JACQUES LARUE, MERLE TRAVIS ADAPTATION DE JACQUES LARUE, MERLE TRAVIS, Merle TRAVIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.