Текст и перевод песни Eddy Mitchell - Serrer les dents
Serrer les dents
Gritting my teeth
Dans
la
nuit
qui
descendait,
As
the
night
fell,
Je
la
voyais
s'éloigner
I
saw
her
walking
away
Et,
soudain,
là
dans
la
rue,
And,
suddenly,
there
in
the
street,
Vers
un
autre
elle
a
couru
She
ran
to
another
Elle
partait
sans
regret
She
was
leaving
without
regret
Certaine
que
j'approuvais
Certain
that
I
would
approve
Je
n'avais
jamais
rien
dit,
I
had
never
said
anything,
N'étais-je
pas
un
ami?
Was
I
not
a
friend?
Alors,
pour
ne
pas
pleurer,
So,
in
order
not
to
cry,
Et
pour
ne
pas
crier,
And
not
to
scream,
Que
je
l'aimais
autant,
That
I
loved
her
so
much,
J'ai
serré
les
dents.
I
gritted
my
teeth.
On
a
partagé
nos
jours,
We
had
shared
our
days,
Sans
jamais
parler
d'amour.
Without
ever
speaking
of
love.
Nous
étions
les
plus
heureux,
We
were
the
happiest,
L'amitié
au
fond
des
yeux
Friendship
in
the
depth
of
our
eyes
Entre
nous
rien
de
caché,
Nothing
was
hidden
between
us,
Nous
n'avions
pas
de
secret
We
had
no
secrets
Je
n'avais
jamais
rien
dit
I
had
never
said
anything
N'étais-je
pas
son
ami?
Was
I
not
her
friend?
Alors,
pour
ne
pas
pleurer,
So,
in
order
not
to
cry,
Et,
pour
ne
pas
crier,
And,
in
order
not
to
scream,
Que
je
l'aimais
autant,
That
I
loved
her
so
much,
J'ai
serré
les
dents.
I
gritted
my
teeth.
Et,
voilà,
qu'hier
au
soir,
And,
now,
yesterday
evening,
Elle
est
venue
me
revoir,
She
came
to
see
me
again,
Pour
me
présenter
celui,
To
introduce
me
to
the
one,
Qui
était
toute
sa
vie
Who
was
her
whole
life
Je
les
ai
félicités,
I
congratulated
them,
Ils
allaient
se
marier.
They
were
going
to
get
married.
Je
devais
dire
ceci,
I
had
to
say
this,
N'étais-je
pas
un
ami?
Was
I
not
a
friend?
Alors,
pour
ne
pas
pleurer,
So,
in
order
not
to
cry,
Et,
pour
ne
pas
crier,
And,
in
order
not
to
scream,
Que
je
l'aimais
autant,
That
I
loved
her
so
much,
J'ai
serré
les
dents,
I
gritted
my
teeth,
J'ai
serré
les
dents,
I
gritted
my
teeth,
J'ai
serré
les
dents.
I
gritted
my
teeth.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: raffles bernet, guy magenta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.