Текст и перевод песни Eddy Mitchell - Serrer les dents
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serrer les dents
Стиснув зубы
Dans
la
nuit
qui
descendait,
В
спускающейся
ночи,
Je
la
voyais
s'éloigner
Я
видел,
как
ты
уходишь
Et,
soudain,
là
dans
la
rue,
И,
вдруг,
прямо
на
улице,
Vers
un
autre
elle
a
couru
К
другому
ты
побежала.
Elle
partait
sans
regret
Ты
уходила
без
сожаления,
Certaine
que
j'approuvais
Уверенная,
что
я
одобряю.
Je
n'avais
jamais
rien
dit,
Я
никогда
ничего
не
говорил,
N'étais-je
pas
un
ami?
Разве
я
не
был
тебе
другом?
Alors,
pour
ne
pas
pleurer,
Тогда,
чтобы
не
заплакать,
Et
pour
ne
pas
crier,
И
чтобы
не
кричать,
Que
je
l'aimais
autant,
Что
я
так
тебя
любил,
J'ai
serré
les
dents.
Я
стиснул
зубы.
On
a
partagé
nos
jours,
Мы
делили
наши
дни,
Sans
jamais
parler
d'amour.
Никогда
не
говоря
о
любви.
Nous
étions
les
plus
heureux,
Мы
были
самыми
счастливыми,
L'amitié
au
fond
des
yeux
Дружба
в
глубине
глаз.
Entre
nous
rien
de
caché,
Между
нами
не
было
ничего
скрытого,
Nous
n'avions
pas
de
secret
У
нас
не
было
секретов.
Je
n'avais
jamais
rien
dit
Я
никогда
ничего
не
говорил,
N'étais-je
pas
son
ami?
Разве
я
не
был
твоим
другом?
Alors,
pour
ne
pas
pleurer,
Тогда,
чтобы
не
заплакать,
Et,
pour
ne
pas
crier,
И
чтобы
не
кричать,
Que
je
l'aimais
autant,
Что
я
так
тебя
любил,
J'ai
serré
les
dents.
Я
стиснул
зубы.
Et,
voilà,
qu'hier
au
soir,
И
вот,
вчера
вечером,
Elle
est
venue
me
revoir,
Ты
пришла
навестить
меня,
Pour
me
présenter
celui,
Чтобы
представить
мне
того,
Qui
était
toute
sa
vie
Кто
был
всей
твоей
жизнью.
Je
les
ai
félicités,
Я
поздравил
вас,
Ils
allaient
se
marier.
Вы
собирались
пожениться.
Je
devais
dire
ceci,
Я
должен
был
сказать
это,
N'étais-je
pas
un
ami?
Разве
я
не
был
тебе
другом?
Alors,
pour
ne
pas
pleurer,
Тогда,
чтобы
не
заплакать,
Et,
pour
ne
pas
crier,
И
чтобы
не
кричать,
Que
je
l'aimais
autant,
Что
я
так
тебя
любил,
J'ai
serré
les
dents,
Я
стиснул
зубы,
J'ai
serré
les
dents,
Я
стиснул
зубы,
J'ai
serré
les
dents.
Я
стиснул
зубы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: raffles bernet, guy magenta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.