Текст и перевод песни Eddy Mitchell - Si tu penses (Little Town Flirt)
Si
tu
penses
(si
tu
penses)
encore
à
moi
(si
tu
penses)
Если
ты
все
еще
думаешь
(если
ты
думаешь)
обо
мне
(если
ты
думаешь)
Si
tu
te
lances
dans
la
vie
sans
moi
Если
ты
начнешь
жить
без
меня
Réfléchis
sur
l'avenir,
revis
avec
tes
souvenirs
Думай
о
будущем,
возвращайся
к
своим
воспоминаниям
Si
tu
penses,
hey,
oh,
oh,
hey
you...
à
moi
Если
ты
думаешь,
Эй,
о,
о,
Эй,
ты...
мне
Si
tu
y
penses,
ne
m'oublie
pas
Если
ты
думаешь
об
этом,
не
забывай
меня
Je
sais
bien
(je
sais
bien)
que
notre
amour
(je
sais
bien)
Я
хорошо
знаю
(я
хорошо
знаю),
что
наша
любовь
(я
хорошо
знаю)
N'était
rien,
mais
peut-être
qu'un
jour
Ничего
не
было,
но,
может
быть,
когда-нибудь
Tu
regretteras
ce
temps,
souviens-toi,
tu
m'aimais
tant
Ты
пожалеешь
об
этом
времени,
помни,
ты
так
сильно
меня
любил
Si
tu
penses,
hey,
oh,
oh,
hey
you...
à
moi
Если
ты
думаешь,
Эй,
о,
о,
Эй,
ты...
мне
Si
tu
y
penses,
ne
m'oublie
pas
Если
ты
думаешь
об
этом,
не
забывай
меня
Si
tu
penses
du
mal
de
moi,
si
mes
avances
n'aboutissent
pas
Если
ты
думаешь
обо
мне
плохо,
если
мои
успехи
не
увенчаются
успехом
Tu
ne
me
feras
pas
de
peine,
je
peux
bien
vivre
sans
toi
Ты
не
причинишь
мне
боли,
я
вполне
могу
жить
без
тебя
Même
si
tu
penses
à
moi
(à
moi,
moi,
moi)
Даже
если
ты
думаешь
обо
мне
(обо
мне,
обо
мне,
обо
мне)
Quand
je
pense
(si
tu
penses)
encore
à
toi
(si
tu
penses)
Когда
я
все
еще
думаю
(если
ты
думаешь)
о
тебе
(если
ты
думаешь)
Il
me
semble
que
tu
reviendras
Мне
кажется,
ты
вернешься
Ne
crois
surtout
pas
que
je
tente
de
te
ramener
vers
moi
Ни
в
коем
случае
не
думай,
что
я
пытаюсь
вернуть
тебя
к
себе
Si
tu
penses,
hey,
oh,
oh,
hey
you...
à
moi
Если
ты
думаешь,
Эй,
о,
о,
Эй,
ты...
мне
Si
tu
y
penses,
ne
m'oublie
pas,
oh,
oh,
oh
(si
tu
penses).
Если
ты
думаешь
об
этом,
не
забывай
меня,
О,
О,
О
(если
ты
думаешь).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Del Shannon, Maron Mckenzie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.