Eddy Mitchell - Sois pas cruelle - перевод текста песни на русский

Sois pas cruelle - Eddy Mitchellперевод на русский




Sois pas cruelle
Не будь жестокой
Depuis que tu m'as quitté
С тех пор, как ты меня покинула,
Ma vie est monotone
Моя жизнь монотонна.
Tu sais me trouver
Ты знаешь, где меня найти,
Je t'en prie téléphone
Умоляю, позвони.
T'es cruelle
Ты жестока,
Ce coeur est à toi
Это сердце принадлежит тебе.
Même si tu t'es fâchée
Даже если ты рассержена,
Dis moi que ce n'est pas fini
Скажи мне, что это не конец.
Oublions le passé
Забудем прошлое,
Pour nous l'avenir sourit
Для нас будущее улыбается.
T'es cruelle
Ты жестока,
Ce coeur est à toi
Это сердце принадлежит тебе.
Sans amour je ne vis pas
Без любви я не живу
Et je ne veux que toi
И хочу только тебя
Dans mes bras
В своих объятиях.
Pourquoi me torturer
Зачем меня мучить?
Tu veux me faire mourir
Ты хочешь меня убить?
Reviens chez moi
Вернись ко мне,
Je veux t'aimer
Я хочу любить тебя.
Tu vois ce que je veux dire
Ты понимаешь, что я имею в виду,
Sois pas cruelle
Не будь жестокой.
Ce coeur est à toi
Это сердце принадлежит тебе.
Pourquoi cette rupture
Зачем этот разрыв?
Je t'aime vraiment chérie
Я действительно люблю тебя, дорогая,
Je le jure
Клянусь.
Dis moi ce qu'il faut faire
Скажи мне, что нужно сделать,
Pour te combler de joie
Чтобы наполнить тебя радостью.
Tu es sur cette Terre
Ты на этой Земле
Un don du ciel pour moi
Дар небес для меня.
Sois pas cruelle
Не будь жестокой,
Ce coeur est à toi
Это сердце принадлежит тебе.
Sans amour je ne vis pas
Без любви я не живу
Et je ne veux que toi
И хочу только тебя
Dans mes bras
В своих объятиях.
Oh, t'es cruelle
О, ты жестока,
Ce coeur est à toi
Это сердце принадлежит тебе.
Sois pas cruelle
Не будь жестокой,
Ce coeur est à toi
Это сердце принадлежит тебе.
Sans l'amour je ne vis pas
Без любви я не живу,
Alors chérie reviens
Так что, дорогая, вернись
Dans mes bras
В мои объятия.





Авторы: Elvis Presley, Otis Blackwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.