Eddy Mitchell - Soixante Soixante-Deux - перевод текста песни на немецкий

Soixante Soixante-Deux - Eddy Mitchellперевод на немецкий




Soixante Soixante-Deux
Sechzig Zweiundsechzig
Saluer l'drapeau en s'levant
Die Flagge grüßen, wenn ich aufsteh
Dire que d'tout'la France je suis l'enfant
Sagen, dass ich das Kind ganz Frankreichs sei
Qu'j'veux des médailles
Dass ich Orden will
Qu'j'veux des batailles
Dass ich Schlachten will
Y laisser ma vie
Mein Leben dort lass
Y a pas que le sable qui sent chaud
Nicht nur der Sand riecht heiß
Y a surtout le grain de ta peau
Da ist vor allem dein Hautton
M'apprendre à tuer
Mich lehren zu töten
Quand j'veux t'aimer
Wenn ich dich lieben will
Et rester ici
Und hier bleiben will
Tous dans l'même bâteau
Alle im selben Boot
Je préfère les naufrageurs
Ich mag die Schiffbrüchigen lieber
L'Algérie c'est beau
Algerien ist schön
Oui mais vue du Sacré Cur
Ja, aber vom Sacré-Cœur aus gesehen
Soixante, soixante-deux
Sechzig, zweiundsechzig
Quelque part ça m'fait peur
Irgendwo macht mir das Angst
Soixante, soixante-deux
Sechzig, zweiundsechzig
Y avait pas que des rockers
Da gab's nicht nur Rocker
Terrorisme et O.A.S.
Terrorismus und O.A.S.
Infos d'époque, R.A.S.
Nachrichten von damals, kein Befund
La vérité
Die Wahrheit
Sur ces années
Über diese Jahre
Est encore tambou
Ist noch unklar
J'aime mieux rester éveillé
Ich bleib lieber wach
Quand je cauch'marde j'vois brûler
Wenn ich träume, seh ich brennen
Les feux d'la braise
Die Glut des Feuers
Qu'attise la haine
Das den Hass schürt
Qui dormait en nous
Der in uns schlief
Tous dans l'même bateau
Alle im selben Boot
Je préfère les naufrageurs
Ich mag die Schiffbrüchigen lieber
L'Algérie c'est beau
Algerien ist schön
Oui mais vue du Sacré Cur
Ja, aber vom Sacré-Cœur aus gesehen
Soixante, soixante-deux
Sechzig, zweiundsechzig
Quelque part ça m'fait peur
Irgendwo macht mir das Angst
Soixante, soixante-deux
Sechzig, zweiundsechzig
Y avait pas que des rockers
Da gab's nicht nur Rocker
Tous dans l'même bateau
Alle im selben Boot
Je préfère les naufrageurs
Ich mag die Schiffbrüchigen lieber
L'Algérie c'est beau
Algerien ist schön
Oui mais vue du Sacré Cur
Ja, aber vom Sacré-Cœur aus gesehen
Soixante, soixante-deux
Sechzig, zweiundsechzig
Quelque part ça m'fait peur
Irgendwo macht mir das Angst
Soixante, soixante-deux
Sechzig, zweiundsechzig
Y avait pas que des rockers
Da gab's nicht nur Rocker
Tous dans l'même bateau
Alle im selben Boot
Je préfère les naufrageurs
Ich mag die Schiffbrüchigen lieber
L'Algérie c'est beau
Algerien ist schön
Oui mais vue du Sacré Cur
Ja, aber vom Sacré-Cœur aus gesehen
Soixante, soixante-deux
Sechzig, zweiundsechzig
Quelque part ça m'fait peur
Irgendwo macht mir das Angst
Soixante, soixante-deux
Sechzig, zweiundsechzig
Y avait pas que des rockers.
Da gab's nicht nur Rocker.





Авторы: Claude Moine, Pierre Papadiamandis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.