Текст и перевод песни Eddy Mitchell - Sur la route 66 - Live Olympia, Paris / 2004
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur la route 66 - Live Olympia, Paris / 2004
On Route 66 - Live Olympia, Paris / 2004
Mes
regrets
sincères
My
sincere
regrets
Vraiment
désolé
pour
toi
I'm
truly
sorry
for
you
Tu
repars
vers
tes
galères
You're
going
back
to
your
struggles
Mais
cette
fois
ça
sera
sens
moi.
But
this
time
it
will
be
without
me.
Sur
la
route
"66"
On
Route
"66"
Personne
ne
t'attend
là-bas
Nobody's
waiting
for
you
there
Plus
d'musique,
bars
désertques,
No
more
music,
deserted
bars,
Y'a
qu'des
fantômes
que
tu
n'vois
pas.
There
are
only
ghosts
you
don't
see.
Route
légendaire
Legendary
route
Croisée
des
mystères
Crossroads
of
mysteries
Mais
maintenant
sans
vie
But
now
lifeless
Dans
l'oubli.
In
oblivion.
Au
bout
du
rêve
At
the
end
of
the
dream
La
magie
s'achève
Magic
ends
Sur
la
route
"66"
"66"
On
Route
"66"
"66"
Sur
la
route
"66"
On
Route
"66"
Quand
le
blues
y
était
roi
When
the
blues
were
king
Vagabons,
chanteurs,
guitaristes
Vagabonds,
singers,
guitarists
Etaient
hors
du
temps,
hors-la-loi.
Were
out
of
time,
outlaws.
Monde
métissé
Melted
world
Friqué
ou
paumé
Rich
or
lost
Synonyme
d'liberté
liberté.
Synonym
of
freedom,
freedom.
Fin
des
chimères
End
of
the
chimeras
Le
passé
se
perd
The
past
is
lost
Sur
la
route
"66"
"66"
On
Route
"66"
"66"
Elle
traversait
d'Est
en
Ouest
tout
le
pays
It
crossed
the
whole
country
from
East
to
West
Des
neiges
du
Nord
au
soleil
de
Californie.
From
the
snows
of
the
North
to
the
sun
of
California.
Sur
la
route
"66"
On
Route
"66"
Personne
ne
t'attend
là-bas
Nobody's
waiting
for
you
there
Plus
d'musique,
bars
désertques,
No
more
music,
deserted
bars,
Y'a
qu'des
fantômes
que
tu
n'vois
pas.
There
are
only
ghosts
you
don't
see.
Route
légendaire
Legendary
route
Croisée
des
mystères
Crossroads
of
mysteries
Mais
maintenant
sans
vie
But
now
lifeless
Dans
l'oubli.
In
oblivion.
Au
bout
du
rêve
At
the
end
of
the
dream
La
magie
s'achève
Magic
ends
Sur
la
route
"66"
"66"
On
Route
"66"
"66"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Papadiamandis, Mitchell Eddy
1
J'aime pas les gens heureux - Live Olympia, Paris / 2004
2
Mister JB - Live Olympia, Paris / 2004
3
C'est un rocker - Live Olympia, Paris / 2004
4
C'est la vie mon chéri - Live Olympia, Paris / 2004
5
A crédit et en stéréo - Live Olympia, Paris / 2004
6
Rien sans musiciens - Live Olympia, Paris / 2004
7
Couleur menthe à l'eau - Live Olympia, Paris / 2004
8
Pas de boogie woogie - Live Olympia, Paris / 2004
9
Le cimetière des éléphants - Live Olympia, Paris / 2004
10
18 ans demain - Live Olympia, Paris / 2004
11
Sur la route 66 - Live Olympia, Paris / 2004
12
Lèche botte blues - Live Olympia, Paris / 2004
13
Au bar de Lutetia - Live Olympia, Paris / 2004
14
Le monde est trop petit - Live Olympia, Paris / 2004
15
J'aime les interdits - Live Olympia, Paris / 2004
16
Sur la route de Memphis - Live Olympia, Paris / 2004
17
Je chante pour ceux qui ont le blues - Live Olympia, Paris / 2004
18
Un portrait de Norman Rockwell - Live Olympia, Paris / 2004
19
Rio Grande - Live Olympia, Paris / 2004
20
Les tuniques bleues et les indiens - Live Olympia, Paris / 2004
21
La dernière séance - Live Olympia, Paris / 2004
22
Il ne rentre pas ce soir - Live Olympia, Paris / 2004
23
R’n’Rollympia - Live Olympia, Paris / 2004 / Instrumental
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.