Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur la route 66
Auf der Route 66
Mes
regrets
sincères
Meine
aufrichtige
Reue
Vraiment
désolé
pour
toi
Wirklich
leid
für
dich
Tu
repars
vers
tes
galères
Du
gehst
zurück
zu
deinen
Kämpfen
Mais
cette
fois
ça
sera
sans
moi
Doch
diesmal
ohne
mich
Sur
la
route
66
Auf
der
Route
66
Personne
ne
t'attend
là-bas
Niemand
erwartet
dich
dort
Plus
d'musique,
bars
désertiques
Keine
Musik,
öde
Bars
Y
a
que
des
fantômes
que
tu
ne
vois
pas
Nur
unsichtbare
Geister,
die
du
nicht
siehst
Route
légendaire
Legendäre
Straße
Croisée
des
mystères
Kreuzweg
der
Mysterien
Mais
maintenant
sans
vie
Doch
jetzt
ohne
Leben
Dans
l'oubli
In
Vergessenheit
Au
bout
du
rêve
Am
Ende
des
Traums
La
magie
s'achève
Verblasst
die
Magie
Sur
la
route
66,
66
Auf
der
Route
66,
66
Sur
la
route
66
Auf
der
Route
66
Quand
le
blues
y
était
roi
Als
der
Blues
noch
König
war
Vagabons,
chanteurs,
guitaristes
Vagabunden,
Sänger,
Gitarristen
Étaient
hors
du
temps,
hors-la-loi
Lebten
außerhalb
der
Zeit,
außerhalb
des
Gesetzes
Monde
métissé
Vermischte
Welt
Friqué
ou
paumé
Reich
oder
verloren
Synonyme
d'liberté,
liberté
Synonym
für
Freiheit,
Freiheit
Fin
des
chimères
Ende
der
Träume
Le
passé
se
perd
Die
Vergangenheit
verblasst
Sur
la
route
66,
66
Auf
der
Route
66,
66
Elle
traversait
d'Est
en
Ouest
tout
le
pays
Sie
durchquerte
von
Ost
nach
West
das
ganze
Land
Des
neiges
du
Nord
au
soleil
de
Californie
Vom
Schnee
des
Nordens
bis
zur
Sonne
Kaliforniens
Sur
la
route
66
Auf
der
Route
66
Personne
ne
t'attend
là-bas
Niemand
erwartet
dich
dort
Plus
d'musique,
bars
désertques
Keine
Musik,
öde
Bars
Y
a
que
des
fantômes
que
tu
ne
vois
pas
Nur
unsichtbare
Geister,
die
du
nicht
siehst
Route
légendaire
Legendäre
Straße
Croisée
des
mystères
Kreuzweg
der
Mysterien
Mais
maintenant
sans
vie
Doch
jetzt
ohne
Leben
Dans
l'oubli
In
Vergessenheit
Au
bout
du
rêve
Am
Ende
des
Traums
La
magie
s'achève
Verblasst
die
Magie
Sur
la
route
66,
66,
66
Auf
der
Route
66,
66,
66
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Papadiamandis, Mitchell Eddy
Альбом
Frenchy
дата релиза
14-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.