Eddy Mitchell - T'es seul, tu stresses, t'es mal - перевод текста песни на немецкий

T'es seul, tu stresses, t'es mal - Eddy Mitchellперевод на немецкий




T'es seul, tu stresses, t'es mal
Du bist allein, du stresst, dir geht's schlecht
Quand t'es loin de celle que t'aime
Wenn du weit weg bist von der, die du liebst
Quand tu vois toit en noir
Wenn du alles schwarz siehst
L'orage les ténebres
Der Sturm, die Finsternis
Se déchainent sur elle
Entfesseln sich über ihr
Elle est seule
Sie ist allein
Tu stresses
Du stresst
T'es mal
Dir geht's schlecht
Le ciel sombre des vols de nuit
Der dunkle Himmel der Nachtflüge
Les routes, les quais de gares
Die Straßen, die Bahnsteige
T'éloignent d'elle et t'oublie
Entfernen dich von ihr und du vergisst
Le vrai sens de la vie
Den wahren Sinn des Lebens
T'es tout seul
Du bist ganz allein
Tu stresses
Du stresst
T'es mal
Dir geht's schlecht
Les nuisibles les faux amis
Die Schädlinge, die falschen Freunde
Ces papillons de nuit
Diese Nachtfalter
Vampirisent ta vie
Saugen dein Leben aus
Tu tolère, tu subis
Du tolerierst, du erleidest
T'es tout seul
Du bist ganz allein
Tu stresses
Du stresst
T'es mal
Dir geht's schlecht
Le sommeil est ton ami
Der Schlaf ist dein Freund
L'alcool t'endors mais ta
Der Alkohol lässt dich einschlafen, aber
Tu pleures sur toi même
Du weinst über dich selbst
Égoïste mais suprême
Egoistisch, aber erhaben
Elle est seule
Sie ist allein
Tu stresses
Du stresst
T'es mal
Dir geht's schlecht
Tu pleures sur toi même
Du weinst über dich selbst
Égoïsme suprême
Höchster Egoismus
T'es tout seul
Du bist ganz allein
Tu stresses
Du stresst
T'es mal
Dir geht's schlecht
T'es tout seul
Du bist ganz allein
Tu stresses
Du stresst
T'es mal
Dir geht's schlecht





Авторы: hank williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.