Текст и перевод песни Eddy Mitchell - Te Voici
Hmm,
elle
est
finie
ma
peine,
te
voici
Хм,
с
ней
покончено,
вот
ты
где.
Ouais,
elle
est
finie
ma
peine,
te
voici
Да,
с
ней
покончено,
вот
ты
где.
Hmm,
je
ne
regarderai
plus
l'heure,
c'est
promis
Хм,
я
больше
не
буду
смотреть
на
время,
обещаю
Ah,
recommencer
à
s'aimer
Ах,
снова
начать
любить
друг
друга
Mes
peurs,
je
les
oublierai
Мои
страхи,
я
их
забуду
Elle
est
finie
ma
peine,
te
voici
Это
конечно
мое
наказание,
вот
Tous
les
pleurs
du
passé
se
meurent,
te
voici
Все
слезы
прошлого
умирают,
вот
ты
где.
Rien
ne
sera
si
tendre
que
notre
amour
Ничто
не
будет
таким
нежным,
как
наша
любовь
Il
nous
soutiendra
les
mauvais
jours
Он
поддержит
нас
в
плохие
дни
Elle
est
finie
ma
peine,
te
voici
Это
конечно
мое
наказание,
вот
Ouais,
chaque
nuit
sera
la
meilleure,
te
voici
Да,
каждая
ночь
будет
лучшей,
вот
ты
где.
Han,
ne
me
dis
rien,
laisse-moi
t'embrasser
Хан,
не
говори
мне
ничего,
позволь
мне
поцеловать
тебя.
Car
ma
vie
c'est
de
t'aimer
Потому
что
моя
жизнь
состоит
в
том,
чтобы
любить
тебя
Elle
est
finie
ma
peine,
te
voici
Это
конечно
мое
наказание,
вот
Yeah,
chaque
nuit
sera
la
meilleure,
te
voici
Да,
каждая
ночь
будет
лучшей,
вот
ты
где.
Han
han
han.
Хань
Хань
Хань.
Finie
ma
peine
Кончилась
моя
беда
Finie
ma
peine
Кончилась
моя
беда
Finie
ma
peine
Кончилась
моя
беда
Finie
ma
peine
Кончилась
моя
беда
Chaque
nuit
sera
la
meilleure,
te
voici
Каждая
ночь
будет
лучшей,
вот
ты
где.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Metruis Claude
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.