Eddy Mitchell - Tu n'es pas l'ange que j'attendais - перевод текста песни на немецкий

Tu n'es pas l'ange que j'attendais - Eddy Mitchellперевод на немецкий




Tu n'es pas l'ange que j'attendais
Du bist nicht der Engel, auf den ich wartete
Tu n'es pas l'ange que j'attendais
Du bist nicht der Engel, auf den ich wartete
Non, non, tu n'es pas cet ange
Nein, nein, du bist nicht dieser Engel
Mais pour donner le change
Doch um den Schein zu wahren
Tu as un don inné
Hast du ein angeborenes Talent
Tu n'es pas l'ange que j'attendais
Du bist nicht der Engel, auf den ich wartete
Non, non, mais tu es fine mouche
Nein, nein, doch du bist schlau
Tu brûles qui te touche
Du verbrennst, wen du berührst
Au troisième degré
Bis zum dritten Grad
La biche effarouchée
Die erschreckte Hindin
Fragile, un peu timide
Zerbrechlich, ein wenig schüchtern
Avec des yeux limpides
Mit klaren Augen
Qui m'avait bouleversé
Die mich zutiefst erschütterten
Et qui semblait perdue
Und die verloren schien
Sur une terre hostile
In einer feindseligen Welt
D'une manière habile
Auf geschickte Weise
M'a pris au dépourvu
Hat mich überrumpelt
Tu n'es pas l'ange que j'attendais
Du bist nicht der Engel, auf den ich wartete
Non, non, mais maligne et profonde
Nein, nein, doch klug und tiefgründig
Tu sais tromper ton monde
Du weißt die Welt zu täuschen
Et je m'y suis trompé
Und ich täuschte mich in dir
Tu n'es pas l'ange que j'attendais
Du bist nicht der Engel, auf den ich wartete
Non, non, tu n'es pas cet ange
Nein, nein, du bist nicht dieser Engel
Mais pourtant, c'est étrange
Und doch, es ist seltsam
Ma vie est transformée
Mein Leben ist verwandelt
Tu n'es pas l'ange que j'attendais
Du bist nicht der Engel, auf den ich wartete
Non, non, tu en es le contraire
Nein, nein, du bist das Gegenteil
Avec un caractère
Mit einem Charakter
Pour le moins compliqué
Der gelinde gesagt kompliziert ist
Tu es la femme-enfant
Du bist das Frau-Kind
Qui crie ou rend les armes
Das schreit oder sich ergibt
Qui rit ou bien, en larmes
Das lacht oder in Tränen
Se blottit tendrement
Sich zärtlich an mich schmiegt
Sur mon cœur tout ému
An mein gerührtes Herz
Apaisant ma colère
Besänftigt meinen Zorn
Pour, soudain, sans manière
Um dann plötzlich, ohne Umstände
Reprendre le dessus
Wieder die Oberhand zu gewinnen
Tu n'es pas l'ange que j'attendais
Du bist nicht der Engel, auf den ich wartete
Non, non, mais au fond quand j'y pense
Nein, nein, doch wenn ich so darüber nachdenke
Ça n'a pas d'importance
Spielt es keine Rolle
Puisque nul n'est parfait
Denn niemand ist perfekt
Tu n'es pas l'ange que j'attendais
Du bist nicht der Engel, auf den ich wartete
Mais je t'aime comme tu es
Doch ich liebe dich, so wie du bist
Tu n'es pas l'ange que j'attendais
Du bist nicht der Engel, auf den ich wartete
Mais je t'aime comme tu es
Doch ich liebe dich, so wie du bist





Авторы: Charles Aznavour, Diran Georges Garvarentz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.