Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu peux preparer le cafe noir
You can prepare some black coffee
On
fait
comme
on
a
dit,
tu
restes
encore
huit
jours
We'll
do
what
we
said,
you'll
stay
for
another
eight
days
Le
temps
de
vous
trouver
un
p'tit
nid
pour
votre
grand
amour
Enough
time
for
you
to
find
a
little
nest
for
your
great
love
J'ai
pas
grand
chose
à
dire,
pas
trop
de
conseils
à
donner
I
don't
have
much
to
say,
not
much
advice
to
give
Mais
tu
devrais
réfléchir,
les
larmes,
t'as
déjà
donné
But
you
should
think
it
over,
you've
already
given
enough
tears
Tu
peux
préparer
le
café
noir
You
can
prepare
some
black
coffee
Tes
nuits
blanches
et
même
ton
mouchoir
Your
sleepless
nights
and
even
your
handkerchief
Il
est
pire
que
moi
tu
le
sais
bien
He's
worse
than
me,
you
know
very
well
Et
j'suis
déjà
pas
un
saint
And
I'm
no
saint
either
Je
ne
t'avais
pas
promis
mes
plus
belles
années
I
hadn't
promised
you
my
best
years
Elles
sont
loin
derrière
moi
mais
le
passé
c'est
le
passé
They're
far
behind
me
but
the
past
is
the
past
L'important
aujourd'hui
bien
sûr
c'est
ton
bonheur
The
important
thing
now
is
your
happiness,
of
course
Mais
je
le
vois
mal
parti
avec
cet
oiseau
de
malheur
But
I
see
it
badly
started
with
that
bird
of
misfortune
Tu
peux
préparer
le
café
noir
You
can
prepare
some
black
coffee
Tes
nuits
blanches
et
même
ton
mouchoir
Your
sleepless
nights
and
even
your
handkerchief
Il
est
pire
que
moi
tu
le
sais
bien
He's
worse
than
me,
you
know
very
well
Et
j'suis
déjà
pas
un
saint
And
I'm
no
saint
either
On
fait
comme
on
a
dit,
entre
nous
c'est
net
We'll
do
as
we
said,
between
us
it's
clear
Tu
seras
l'amie
de
mon
ami,
j'essaierai
de
faire
avec
You'll
be
a
friend
of
my
friend,
I'll
try
to
deal
with
it
Et
si
j'tiens
pas
la
route,
je
sais
où
vous
trouver
And
if
I
can't
hold
on,
I
know
where
to
find
you
La
nuit
où
l'insomnie
fera
que
j'ai
envie
de
vous
parler
The
night
when
insomnia
will
make
me
want
to
talk
to
you
Tu
peux
préparer
le
café
noir
You
can
prepare
some
black
coffee
Tes
nuits
blanches
et
même
ton
mouchoir
Your
sleepless
nights
and
even
your
handkerchief
Il
est
pire
que
moi
tu
le
sais
bien
He's
worse
than
me,
you
know
very
well
Et
j'suis
déjà
pas
un
saint
And
I'm
no
saint
either
Tu
peux
préparer
le
café
noir
You
can
prepare
some
black
coffee
Tes
nuits
blanches
et
même
ton
mouchoir
Your
sleepless
nights
and
even
your
handkerchief
Il
est
pire
que
moi
tu
le
sais
bien
He's
worse
than
me,
you
know
very
well
Et
j'suis
déjà
pas
un
saint
And
I'm
no
saint
either
Tu
peux
préparer
le
café
noir
You
can
prepare
some
black
coffee
Tes
nuits
blanches
et
même
ton
mouchoir
Your
sleepless
nights
and
even
your
handkerchief
Il
est
pire
que
moi
tu
le
sais
bien
He's
worse
than
me,
you
know
very
well
Et
j'suis
déjà
pas
un
saint
And
I'm
no
saint
either
Tu
peux
préparer
le
café
noir
You
can
prepare
some
black
coffee
Tes
nuits
blanches
et
même
ton
mouchoir
Your
sleepless
nights
and
even
your
handkerchief
Il
est
pire
que
moi
tu
le
sais
bien
He's
worse
than
me,
you
know
very
well
Et
j'suis
déjà
pas
un
saint
And
I'm
no
saint
either
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BORIS BERGMAN, MOINE CLAUDE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.