Eddy Mitchell - Tu ressembles a hier - перевод текста песни на немецкий

Tu ressembles a hier - Eddy Mitchellперевод на немецкий




Tu ressembles a hier
Du siehst aus wie gestern
Même si tu ressembles à hier
Auch wenn du aussiehst wie gestern
Ton look est moins doux, plus sévère
Dein Look ist weniger sanft, strenger
T'as p't'être changé en mal, en bien
Vielleicht hast du dich verändert, zum Schlechten oder Guten
En fait je ne sais plus très bien
Ehrlich gesagt, ich weiß es nicht mehr genau
Quand la mémoire se perd
Wenn das Gedächtnis schwindet
On égare ses repères
Verliert man seine Orientierung
Un amnésique n'a pas d'rancune
Ein Amnesiker trägt keinen Groll
Un utopiste vit dans la lune
Ein Utopist lebt auf dem Mond
J'suis un rêveur, un peu loser
Ich bin ein Träumer, ein bisschen ein Loser
Un optimiste bien trop menteur
Ein Optimist, der viel zu sehr lügt
Et même si tu r'ssembles à hier, à hier
Und auch wenn du aussiehst wie gestern, wie gestern
Je n'te retrouve pas, je te perds, j'te perds
Finde ich dich nicht wieder, ich verlier dich, verlier dich
Même si tu ressembles à hier, à hier
Auch wenn du aussiehst wie gestern, wie gestern
T'es plus mon Paris, ma ville lumière
Bist du nicht mehr mein Paris, meine Stadt der Lichter
Même si tu ressembles à hier
Auch wenn du aussiehst wie gestern
Je reviens rôder près d'ta Seine
Komme ich zurück, streife an deiner Seine entlang
J'ai pas envie d'me foutre à l'eau
Ich will mich nicht ins Wasser stürzen
Rassure-toi, j'suis pas parano
Keine Sorge, ich bin nicht paranoid
La mauvaise bouffe des bateaux-mouches
Das schlechte Essen der Bateaux-Mouches
Attire les touristes, c'est d'l'esbroufe
Lockt Touristen an, alles nur Show
Faut vraiment être très amoureux
Man muss wirklich sehr verliebt sein
Pour s'faire piéger à c'genre de jeux
Um in solche Spiele hineinzufallen
Paris by night, tes petits matins
Paris by night, deine frühen Morgen
Ne sont qu'des souvenirs incertains
Sind nur unsichere Erinnerungen
Et même si tu r'ssembles à hier, à hier
Und auch wenn du aussiehst wie gestern, wie gestern
Je n'te retrouve pas, je te perds, j'te perds
Finde ich dich nicht wieder, ich verlier dich, verlier dich
Même si tu ressembles à hier, à hier
Auch wenn du aussiehst wie gestern, wie gestern
T'es plus mon Paris, ma ville lumière
Bist du nicht mehr mein Paris, meine Stadt der Lichter
Et même si tu r'ssembles à hier, à hier
Und auch wenn du aussiehst wie gestern, wie gestern
Je n'te retrouve pas, je te perds, j'te perds
Finde ich dich nicht wieder, ich verlier dich, verlier dich
Même si tu ressembles à hier, à hier
Auch wenn du aussiehst wie gestern, wie gestern
T'es plus mon Paris, ma ville lumière
Bist du nicht mehr mein Paris, meine Stadt der Lichter
Même si tu r'ssembles à hier, à hier
Auch wenn du aussiehst wie gestern, wie gestern
T'es plus mon Paris, ma ville lumière
Bist du nicht mehr mein Paris, meine Stadt der Lichter





Авторы: Claude Moine, Pierre Papadiamandis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.