Eddy Mitchell - Un portrait de Norman Rockwell - Live Olympia, Paris / 2004 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eddy Mitchell - Un portrait de Norman Rockwell - Live Olympia, Paris / 2004




Un portrait de Norman Rockwell - Live Olympia, Paris / 2004
A Portrait of Norman Rockwell - Live Olympia, Paris / 2004
Elle ressemble à un portrait de: Norman Rockwell
You look like a portrait by: Norman Rockwell
Derrière les traits usés on devine qu'elle était belle
Behind your worn features I can tell you were beautiful
Y a encore dans ses yeux comm' un' p'tit' étincelle
There's still a little spark in your eyes
Signe de vie et d'amour, un don tombé du ciel
A sign of life and love, a gift from heaven
Just' là, pour elle
Just there, for you
C'est un' vieille dame tout' seule qui serre son sac tout contre elle
You're an old lady all alone, clutching your bag close to you
Il contient tout' sa vie, ne voyage qu'avec elle
It contains your whole life, you only travel with it
Il renferme des trésors, qui font figures de cire
It holds treasures that look like wax
Des instants sublimés qui l'aident encore à vivre
Sublimated moments that still help you live
Dans ses souvenirs
In your memories
{Refrain:}
{Chorus:}
Elle regarde le monde actuel
You look at the world today
Avec sa myopie, jamais cruelle
With your myopia, never cruel
Comme dans un portrait d'Norman Rockwell
Like in a portrait by Norman Rockwell
Norman Rockwell
Norman Rockwell
Elle n'attend rien de la vie
You don't expect anything from life
Elle lui a tout donné puis repris
You gave it everything and then took it back
Elle préfère l'univers d'Norman Rockwell
You prefer the world of Norman Rockwell
Norman Rockwell
Norman Rockwell
C'est une vieille dame tout' seule qui ne parle qu'à elle-même
You're an old lady all alone who only talks to herself
Qu'achète toujours deux places dans les trains qui l'emmènent
Who always buys two tickets on the trains that take you away
Une pour son compagnon qu'a quitté cette terre
One for your companion who left this earth
Un fantôme adorable sortant d'une aquarelle
A lovely ghost emerging from a watercolor
D'Norman Rockwell
By Norman Rockwell
C'est un' vieille dame tout' seule qui serre son sac tout contre elle
You're an old lady all alone, clutching your bag close to you
Inoffensive, peu pressée que le bon Dieu l'emmène
Harmless, not in a hurry for the good Lord to take you
Y a encore dans ses yeux comm' un' p'tit' étincelle
There's still a little spark in your eyes
Elle ressemble à un portrait de Norman Rockwell
You look like a portrait by Norman Rockwell
Norman Rockwell
Norman Rockwell
{Refrain}
{Chorus}





Авторы: Claude Lucien Moine, Pierre Papadiamandis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.