Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under The Rainbow
Unter dem Regenbogen
La
maison
vide,
l'frigo
à
l'abandon
Das
leere
Haus,
der
Kühlschrank
verlassen
Faut
dire
qu'elle
enterre
sa
vie
de
glaçon
Man
muss
sagen,
sie
begräbt
ihr
Leben
aus
Eis
J'aurais
plus
à
m'demander
c'qu'il
lui
faut
Ich
würde
mich
nicht
mehr
fragen,
was
sie
braucht
Il
l'emmène
où
il
fait
moins
chaud
Er
nimmt
sie
mit,
wo
es
weniger
heiß
ist
J'amenais
son
plateau,
le
journal,
chaque
soir
Ich
brachte
ihr
Tablett,
die
Zeitung,
jeden
Abend
J'avais
droit
à
deux
minutes
comme
au
parloir
Ich
bekam
zwei
Minuten
wie
im
Besuchsraum
Au
pas
de
sa
porte
j'entendais
juste
son
"bonsoir"
An
ihrer
Tür
hörte
ich
nur
ihr
"Guten
Abend"
Me
projetait
"Under
the
rainbow"
Warf
mich
"Unter
dem
Regenbogen"
Under
the
rainbow
Unter
dem
Regenbogen
Dessous,
dans
le
noir
Darunter,
im
Dunkeln
Fidèle
serviteur
Treuer
Diener
L'ombre
de
la
star
Der
Schatten
des
Stars
Son
homme
de
couleur
Ihr
Mann
der
Farbe
Noir
de
cÅâ
ur
Schwarz
im
Herzen
Under
the
rainbow
Unter
dem
Regenbogen
Ils
ont
décollé
une
nuit
sans
raison
Sie
sind
eines
Nachts
ohne
Grund
abgehoben
Sans
même
couper
la
climatisation
Ohne
sogar
die
Klimaanlage
abzustellen
J'ai
les
clés,
les
papiers
de
la
maison
Ich
habe
die
Schlüssel,
die
Papiere
des
Hauses
A
vendre
à
la
fin
d'la
saison
Zu
verkaufen
am
Ende
der
Saison
Pour
prouver
mon
dévouement
au
labeur
Um
meine
Hingabe
an
die
Arbeit
zu
beweisen
M'a
signe
un
certificat
de
travailleur...
Hat
sie
mir
ein
Arbeitszeugnis
unterschrieben...
De
l'argent
dans
une
enveloppe...
son
odeur
Geld
in
einem
Umschlag...
ihr
Geruch
C'est
trop
Es
ist
zu
viel
C'est
too
much
"Under
the
rainbow"
Es
ist
too
much
"Unter
dem
Regenbogen"
Under
the
rainbow
Unter
dem
Regenbogen
Dessous
dans
le
noir
Darunter
im
Dunkeln
Fidèle
serviteur
Treuer
Diener
L'ombre
de
la
star
Der
Schatten
des
Stars
Son
homme
de
couleur
Ihr
Mann
der
Farbe
Noir
de
cÅâ
ur
Schwarz
im
Herzen
Under
the
rainbow
Unter
dem
Regenbogen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Moine, Boris Bergman, Pierre Papadiamandis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.