Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a Pas D'Mal A S'Faire Du Bien
It's not wrong to be good to yourself
Est-ce
l'oeuf,
ou
bien
la
poule
Which
came
first,
the
chicken
or
the
egg?
Qu'arrive
avant
l'oeuf?
Moi
j'suis
qu'un
lapin
cool
I'm
just
a
cool
rabbit
T'es
pas
v'
nue
dans
ce
néfaste-food
You
didn't
come
to
this
junk
food
place
T'aimes
pas
l'
cheeseburger...
du
mazout
You
don't
like
cheeseburgers...
fuel
oil
Et...
j'ai
dû
boire
And...
I
had
to
drink
Oh
pas
par
plaisir,
non!
par
devoir
Oh,
not
for
pleasure,
no!
Out
of
duty
Rendez-vous
mes
yeux,
vous
êtes
cernés
Come
back
to
me,
my
eyes,
you're
surrounded
C'est
pourtant
pas
l'heure
pour
capituler
It's
not
yet
time
to
surrender
Va
falloir
que
l'on
m'
reprogramme
I'm
going
to
have
to
reprogram
myself
J'
n'ai
plus
l'
son,
non
ni
l'image
I
have
no
sound,
no
picture
Et...
j'ai
dû
boire
And...
I
had
to
drink
Par
nécessité,
Oh!
par
devoir
Out
of
necessity,
Oh!
Out
of
duty
Mais
y'a
pas
d'
mal
à
s'
faire
du
bien
But
it's
not
wrong
to
be
good
to
yourself
Tendre
la
main
à
son
prochain
Lend
a
helping
hand
to
your
neighbor
Surtout
si
c'est
moi,
ça
j'aime
bien
Especially
if
it's
me,
I
like
that
Non
y'a
pas
d'
mal
à
s'
faire
du
bien
No,
it's
not
wrong
to
be
good
to
yourself
J'ai
perdu
l'
code,
pas
celui
d'
l'honneur
I've
lost
the
code,
not
the
one
of
honour
D'
ma
carte
de
crédit,
quelle
horreur!
Of
my
credit
card,
what
a
horror!
Un'
jeun'
femme
m'a
sauvé
A
young
woman
saved
me
Et
j'ai
du
tout
faire
pour
la
remercier
And
I
had
to
do
everything
to
thank
her
Et
on
a
dû
boire
And
we
had
to
drink
Pour
lui
faire
plaisir,
j'ai
l'
sens
du
devoir
To
please
her,
I
have
a
sense
of
duty
Mais
y'a
pas
d'
mal
à
s'
faire
du
bien
But
it's
not
wrong
to
be
good
to
yourself
Tendre
la
main
à
son
prochain
Lend
a
helping
hand
to
your
neighbor
Surtout
si
c'est
moi,
ça
j'aime
bien
Especially
if
it's
me,
I
like
that
Non
y'a
pas
d'
mal
à
s'
faire
du
bien
No,
it's
not
wrong
to
be
good
to
yourself
Hein!...
Ah
j'
dérange
Hey!...
Ah,
I'm
bothering
you
Ah
vous
allez
fermer?...
Are
you
going
to
close?...
Ah
non
vous
ouvrez!...
alors
à
plus...
Ah
no,
you're
opening!...
see
you
later...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Moine, Pierre Papadiamandis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.