Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ca
l'fait,?
a
fait
mal
Es
tut
weh,
ja,
es
tut
weh
Quand
tu
te
la
joues:
Vamp,
femme
fatale
Wenn
du
dich
aufspielst:
Vamp,
Femme
Fatale
Oh!
Ca
l'fait,?
a
fait
mal
Oh!
Es
tut
weh,
ja,
es
tut
weh
Lorsque
tu
as
d?
cid?
de
castrer
un
m?
le
Wenn
du
beschlossen
hast,
einen
Mann
zu
kastrieren
T'es
comme
une
mante
religieuse
Du
bist
wie
eine
Gottesanbeterin
Tu
prends
ton
plaisir
et
puis
tu
te
changes
en
tueuses
Du
nimmst
dein
Vergnügen
und
dann
verwandelst
du
dich
in
eine
Mörderin
Ca
l'fait,
c'est
pas
virtuel
Es
tut
weh,
das
ist
nicht
virtuell
T'y
peux
rien,
c'est
en
toi,
tout?
a
c'est
naturel
Du
kannst
nichts
dafür,
es
ist
in
dir,
all
das
ist
natürlich
Les
lions,?
a
jouent
les
rois
Die
Löwen,
die
spielen
die
Könige
C'est
les
lionnes
qui
chassent,
qui
tuent,
pr?
parent
les
repas
Es
sind
die
Löwinnen,
die
jagen,
die
töten,
die
Mahlzeiten
zubereiten
Les
hommes?
a
se
prend
pur
quoi?
Die
Männer,
wofür
halten
die
sich?
Ca
travaillent
un
peu
et?
a
roulent
autant
que?
a
bois
Sie
arbeiten
ein
wenig
und
machen
auf
dicke
Hose,
soviel
sie
trinken
Si
l'avenir
de
l'homme,
c'est
la
femme
Wenn
die
Zukunft
des
Mannes
die
Frau
ist
L'homme
est
le
pr?
sent
du
singe:
moi
tarzan,
toi
jane
Ist
der
Mann
die
Gegenwart
des
Affen:
Ich
Tarzan,
du
Jane
M?
me
job,
salaire?
gal
Gleicher
Job,
gleiches
Gehalt
Paradis
pour
tous,
soyons
fou,
vive
la
sociale!
Paradies
für
alle,
seien
wir
verrückt,
es
lebe
das
Soziale!
Les
animaux
vont
tous
boirent
au
m?
me
point
d'eau
Die
Tiere
gehen
alle
zur
selben
Wasserstelle
trinken
Sans
distinction
d'esp?
ce,
l?
opard
ou
moineau
Ohne
Unterschied
der
Art,
Leopard
oder
Spatz
Ils
observent
une
tr?
ve,
une
mi-temps
de
repos
de
r?
pit
Sie
halten
einen
Waffenstillstand
ein,
eine
Halbzeit
der
Ruhe,
der
Atempause
Entre
l'homme
et
la
femme?
a
n'est
jamais
fini
Zwischen
Mann
und
Frau
ist
es
niemals
vorbei
Ca
l'fait,?
a
fait
mal
Es
tut
weh,
ja,
es
tut
weh
Quand
tu
te
la
joue:
M?
le,
dur
et
implacable
Wenn
du
dich
aufspielst:
Männlich,
hart
und
unerbittlich
Oh!
Ca
l'fait,?
a
fait
mal
Oh!
Es
tut
weh,
ja,
es
tut
weh
Tu
te
prends
pour
un
justicier,
seigneur
f?
odal
Du
hältst
dich
für
einen
Rächer,
einen
Feudalherrn
Ca
l'fait,?
a
fait
mal
Es
tut
weh,
ja,
es
tut
weh
Quand
l'homme
et
la
femme
jouent
au
duo
infernal
Wenn
Mann
und
Frau
das
höllische
Duo
spielen
Ca
l'fait,?
a
fait
mal
Es
tut
weh,
ja,
es
tut
weh
Quand
tu
te
la
joues:
vamp,
femme
fatale
Wenn
du
dich
aufspielst:
Vamp,
Femme
Fatale
Ca
l'fait,?
a
fait
mal
Es
tut
weh,
ja,
es
tut
weh
(Merci?
mich
pour
cettes
paroles)
(Danke
an
Mich
für
diesen
Text)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Moine, Michel Amsellem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.