Текст и перевод песни Eddy Tussa - Vou Ficar Fininho
Vou Ficar Fininho
Vou Ficar Fininho
Se
um
dia
eu
te
perder
mana,
vou
perder
toda
vaidade
If
I
ever
lose
you,
girl,
I'll
lose
all
my
vanity
Tu
és
mbora
minha
vida,
vou
falar
minha
verdade
You
are
the
most
important
thing
in
my
life,
I'll
tell
you
the
truth
Não
me
deixa
aqui
sozinho
Don't
leave
me
here
alone
Te
preciso
do
meu
lado
I
need
you
by
my
side
Vem
me
dar
o
teu
carinho,
faz
de
mim
sempre
namorado
Come
give
me
your
affection,
always
make
me
your
lover
Se
você
me
abandonar
mana,
nem
comer
vou
ter
vontade
If
you
leave
me,
girl,
I
won't
even
have
the
desire
to
eat
Eu
te
dei
a
minha
vida
e
em
troca
pedi
felicidade
I
gave
you
my
life
and
in
exchange
I
asked
for
happiness
O
sucesso
da
minha
vida,
tá
no
beijo
da
verdade
The
success
of
my
life
is
in
the
kiss
of
truth
Quando
recebo
dos
teus
lábios,
sinto
nele
felicidade
When
I
receive
it
from
your
lips,
I
feel
happiness
in
it
Se
um
dia
te
perder,
juro
vou
morrer
de
saudade
If
I
ever
lose
you,
I
swear
I'll
die
of
longing
Se
um
dia
te
perder,
juro
vou
morrer
de
saudade
If
I
ever
lose
you,
I
swear
I'll
die
of
longing
Vou
ficar
fininho
I'll
be
skinny
Vou
beber
a
tôa
I'll
drink
for
nothing
Vou
ficar
esquisito
I'll
be
weird
Vou
andar
a
tôa
I'll
walk
around
aimlessly
Vou
ficar
fininho
I'll
be
skinny
Vou
beber
a
tôa
I'll
drink
for
nothing
Vou
ficar
esquisito
I'll
be
weird
Vou
andar
a
tôa
I'll
walk
around
aimlessly
Quem
vai
fazer
o
funge
domingo?
Who
will
make
the
funge
on
Sunday?
E
quem
mor
fala
And
who
will
speak
the
mor?
Se
um
dia
eu
te
perder
mana,
vou
perder
toda
vaidade
If
I
ever
lose
you,
girl,
I'll
lose
all
my
vanity
Tu
és
mbora
minha
vida,
vou
falar
minha
verdade
You
are
the
most
important
thing
in
my
life,
I'll
tell
you
the
truth
Não
me
deixa
aqui
sozinho
Don't
leave
me
here
alone
Te
preciso
do
meu
lado
I
need
you
by
my
side
Vem
me
dar
o
teu
carinho,
faz
de
mim
sempre
namorado
Come
give
me
your
affection,
always
make
me
your
lover
Se
você
me
abandonar
mana,
nem
comer
vou
ter
vontade
If
you
leave
me,
girl,
I
won't
even
have
the
desire
to
eat
Eu
te
dei
a
minha
vida
e
em
troca
pedi
felicidade
I
gave
you
my
life
and
in
exchange
I
asked
for
happiness
O
sucesso
da
minha
vida,
tá
no
beijo
da
verdade
The
success
of
my
life
is
in
the
kiss
of
truth
Quando
recebo
dos
teus
lábios,
sinto
nele
felicidade
When
I
receive
it
from
your
lips,
I
feel
happiness
in
it
Se
um
dia
te
perder,
juro
vou
morrer
de
saudade
If
I
ever
lose
you,
I
swear
I'll
die
of
longing
Se
um
dia
te
perder,
juro
vou
morrer
de
saudade
If
I
ever
lose
you,
I
swear
I'll
die
of
longing
Vou
ficar
fininho
I'll
be
skinny
Vou
beber
a
tôa
I'll
drink
for
nothing
Vou
ficar
esquisito
I'll
be
weird
Vou
andar
a
tôa
I'll
walk
around
aimlessly
Vou
ficar
fininho
I'll
be
skinny
Vou
beber
a
tôa
I'll
drink
for
nothing
Vou
ficar
esquisito
I'll
be
weird
Vou
andar
a
tôa
I'll
walk
around
aimlessly
Já
não
consigo
viver
sem
você,
minha
mulher
I
can't
live
without
you
anymore,
my
woman
Vou
ficar
fininho
I'll
be
skinny
Vou
beber
a
tôa
I'll
drink
for
nothing
Vou
ficar
esquisito
I'll
be
weird
Vou
andar
a
tôa
I'll
walk
around
aimlessly
Vou
ficar
fininho
I'll
be
skinny
Vou
beber
a
tôa
I'll
drink
for
nothing
Vou
ficar
esquisito
I'll
be
weird
Vou
andar
a
tôa
I'll
walk
around
aimlessly
Já
não
consigo
viver
sem
você,
meu
amore
I
can't
live
without
you
anymore,
my
love
Vou
ficar
fininho
I'll
be
skinny
Vou
beber
a
tôa
I'll
drink
for
nothing
Vou
ficar
esquisito
I'll
be
weird
Vou
andar
a
tôa
I'll
walk
around
aimlessly
Vou
ficar
fininho
I'll
be
skinny
Vou
beber
a
tôa
I'll
drink
for
nothing
Vou
ficar
esquisito
I'll
be
weird
Vou
andar
a
tôa
I'll
walk
around
aimlessly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conceição Bartolomeu António
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.