Текст и перевод песни Eddy de Pretto feat. Yseult - Kiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
un
lion
en
cage,
je
maintiens
la
rage
pour
ne
plus
vriller
I
am
raging,
like
a
caged
lion,
to
keep
from
going
crazy
Ça
fait
déjà
un
trop
long
bail
que
je
sens
l′extase
de
cette
fin
d'été
It's
been
too
long
since
I
felt
the
ecstasy
of
that
summer
night
Stop,
il
est
trop
tard
pour
me
trouver
beau
Stop,
it's
too
late
to
find
me
handsome
T′as
tout
gâché,
t'as
tout
gâché
You
ruined
it
all,
you
ruined
it
all
Puis
je
ne
veux
plus
voir
de
déjà-vu
And
I
never
want
to
see
a
déjà
vu.
Tu
m'as
laissé,
je
suis
tombé
You
left
me,
I
fell
On
était
tellement
tout,
et
l′on
devient
le
presque-rien
We
used
to
be
everything,
and
now
we
are
almost
nothing.
Que
l′on
croise
dans
n'importe
quelle
rue,
c′est
froid
tout
d'un
coup
Now
we
are
strangers
in
the
street,
it's
so
cold
all
of
a
sudden.
C′est
loin
d'être
fini
This
is
far
from
over.
Tu
connais
comme
beaucoup
rien
n′est
jamais
certain
Like
many,
you
know
that
nothing
is
ever
certain.
Juste
un
dernier
kiss
sans
se
donner
l'heure
Just
one
more
kiss,
without
setting
a
time.
Comme
un
dernier
regard,
je
n'ai
plus
d′autre
cœur
Like
one
last
look,
I
have
no
other
heart
Je
vais
penser
mes
proses
et
laisser
mes
peurs
I
will
write
my
prose,
and
leave
behind
my
fears.
Juste
un
dernier
kiss
sans
se
donner
l′heure
Just
one
more
kiss,
without
setting
a
time.
Comme
un
dernier
regard,
je
n'ai
plus
d′autre
cœur
Like
one
last
look,
I
have
no
other
heart
Je
vais
penser
mes
proses
et
laisser
mes
peurs
I
will
write
my
prose,
and
leave
behind
my
fears.
À
d'autres,
à
d′autres,
à
d'autres,
à
d′autres,
à
d'autres,
à
d'autres
To
others,
to
others,
to
others,
to
others,
to
others,
to
others.
Je
sais
déjà
qu′j′ai
tout
perdu
(je
sais
déjà
que
t'as
tout
perdu)
I
know
that
I
have
already
lost
everything
(I
know
that
you
have
lost
everything).
Quand
mon
regard
t′as
comme
abattu
When
my
glance
seemed
to
strike
you.
Le
souvenir
passe
sur
mes
lèvres
The
memory
passes
over
my
lips.
Un
peu
de
sexe
avant
la
trêve
Some
sex
before
the
truce.
Un
peu
de
toi
que
j'me
rappelle,
oh
A
little
of
you,
that
I
remember,
oh
Dessine
mon
corps
une
dernière
fois
Draw
my
body
one
last
time.
N′efface
pas
ce
que
tu
ressens
pour
moi,
babe
Don't
erase
what
you
feel
for
me,
baby.
Je
te
propose
une
dernière
danse,
non
pas
une
dernière
chance
I
am
offering
you
a
last
dance,
not
a
last
chance.
Stop,
il
est
trop
tard
pour
nous
trouver
beau
Stop,
it's
too
late
to
find
us
handsome
J'ai
tout
gâché,
j′ai
tout
gâché
I
ruined
it
all,
I
ruined
it
all
Puis,
je
ne
veux
plus
voir
de
déjà-vu
And,
I
never
want
to
see
a
déjà
vu.
Juste
un
dernier
kiss
sans
se
donner
l'heure
Just
one
more
kiss,
without
setting
a
time.
Comme
un
dernier
regard,
je
n'ai
plus
d′autre
cœur
Like
one
last
look,
I
have
no
other
heart
Je
vais
penser
mes
proses
et
laisser
mes
peurs,
hmm
I
will
write
my
prose,
and
leave
behind
my
fears,
hmm
Juste
un
dernier
kiss
sans
se
donner
l′heure
Just
one
more
kiss,
without
setting
a
time.
Comme
un
dernier
regard,
je
n'ai
plus
d′autre
cœur
Like
one
last
look,
I
have
no
other
heart
Je
vais
penser
mes
proses
et
laisser
mes
peurs,
hmm
I
will
write
my
prose,
and
leave
behind
my
fears,
hmm
À
d'autres,
à
d′autres,
à
d'autres,
à
d′autres,
à
d'autres,
à
d'autres
To
others,
to
others,
to
others,
to
others,
to
others,
to
others
Juste
un
dernier
kiss
Just
one
more
kiss.
Juste
un
dernier
Just
one
last
one.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Trimbur, Eddy De Pretto, Yseult Onguenet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.