Eddy de Pretto feat. Yseult - Pause - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eddy de Pretto feat. Yseult - Pause




Pause
Пауза
Je n′veux pas y faire face
Я не хочу с этим сталкиваться
Je préfère me fuir, me fuir
Я предпочитаю бежать от себя, бежать от себя
Jusqu'à c′que je m'efface
Пока не исчезну
Je préfère ne rien dire, ne rien dire
Я предпочитаю ничего не говорить, ничего не говорить
Je préfère oublier
Я предпочитаю забыть
Je préfère me mentir, me mentir
Я предпочитаю лгать себе, лгать себе
Être une chose, qu'une chose
Быть вещью, просто вещью
On nous dit d′tenir toujours, sourire
Нам говорят всегда держаться, улыбаться
Pour qui, pour quoi, jamais faiblir?
Для кого, для чего, никогда не сдаваться?
Dis, tu fais quoi pour pas périr?
Скажи, что ты делаешь, чтобы не погибнуть?
On nous dit même comment rire
Нам даже говорят, как смеяться
Comment faire genre pour se tenir
Как притворяться, чтобы держаться
Toi, tu fais quoi toujours pour obéir?
Ты, что ты делаешь, чтобы всегда слушаться?
Pose sur mon épaule, tes peines et tes plaies
Положи на мое плечо свои печали и свои раны
S′il le faut, je viendrais les panser (on se sait, on se sait)
Если нужно, я приду их перевязать (мы понимаем друг друга, мы понимаем друг друга)
Pose sur mon épaule, tes larmes s'il te plaît
Положи на мое плечо свои слезы, пожалуйста
S′il le faut, je viendrais les sécher (on se sait, on se sait)
Если нужно, я приду их высушить (мы понимаем друг друга, мы понимаем друг друга)
Un fond de tristesse qui va me die (qui va me die)
Глубокая печаль, которая меня убивает (которая меня убивает)
Pourquoi mes failles sont aussi claires, là, dans la grisaille?
Почему мои недостатки так ясны, вот, в этой серости?
Une dernière larme, je me relève toujours fier
Последняя слеза, я всегда поднимаюсь гордым
Quand j'ai la rage, mais plus de sourires en l′air
Когда ярость во мне, но улыбок больше нет
J'ai plus de hargne là, et je désarme là, jusqu′à me faire mal, eh-eh-eh-eh, eh
У меня больше нет злости, я разоружен, до боли, э-э-э-э, э
J'm'entends plus penser, que des trucs sales plein la tête
Я больше не слышу своих мыслей, только грязь в голове
Je ne dors plus, je n′bois plus, et, voilà qu′mon cœur part en sucette
Я больше не сплю, я больше не пью, и вот, мое сердце разбивается
J'ai tout fait pour rien lâcher
Я сделал все, чтобы ничего не упустить
Et tu sais toi, tu connais
И ты знаешь, ты знаешь
Comment, ouais, j′suis épuisé
Как, да, я измучен
Pose sur mon épaule, tes peines et tes plaies
Положи на мое плечо свои печали и свои раны
S'il le faut, je viendrais les panser (on se sait, on se sait)
Если нужно, я приду их перевязать (мы понимаем друг друга, мы понимаем друг друга)
Pose sur mon épaule, tes larmes s′il te plaît
Положи на мое плечо свои слезы, пожалуйста
S'il le faut, je viendrais les sécher (on se sait, on se sait)
Если нужно, я приду их высушить (мы понимаем друг друга, мы понимаем друг друга)
On nous dit d′tenir toujours, sourire
Нам говорят всегда держаться, улыбаться
Pour qui, pour quoi, jamais faiblir?
Для кого, для чего, никогда не сдаваться?
Dis, tu fais quoi pour pas périr?
Скажи, что ты делаешь, чтобы не погибнуть?
On nous dit même comment rire
Нам даже говорят, как смеяться
Comment faire genre pour se tenir
Как притворяться, чтобы держаться
Toi, tu fais quoi toujours pour obéir?
Ты, что ты делаешь, чтобы всегда слушаться?
Pose sur mon épaule, tes peines et tes plaies
Положи на мое плечо свои печали и свои раны
S'il le faut, je viendrais les panser (on se sait, on se sait)
Если нужно, я приду их перевязать (мы понимаем друг друга, мы понимаем друг друга)
Pose sur mon épaule, tes larmes s'il te plaît
Положи на мое плечо свои слезы, пожалуйста
S′il le faut, je viendrais les sécher (on se sait, on se sait)
Если нужно, я приду их высушить (мы понимаем друг друга, мы понимаем друг друга)





Авторы: Charlie Trimbur, Eddy De Pretto, Nino Vella, Yseult Onguenet

Eddy de Pretto feat. Yseult - PAUSE x KISS - Single
Альбом
PAUSE x KISS - Single
дата релиза
01-09-2021

1 Pause
2 Kiss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.