Текст и перевод песни Eddy de Pretto - Beaulieue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
es
belle,
immense,
diverse
You
are
beautiful,
huge,
diverse
Colérique,
éclectique,
tatouée
de
nique
Angry,
eclectic,
tattooed
with
crosses
Tu
parles
fort,
polémique
et
crées
panique
You
speak
loudly,
polemically,
and
create
panic
Tu
es
violente,
sans
pitié,
cries
au
pd
You
are
violent,
merciless,
and
hate
gays
Tu
es
populaire,
souriante
et
quadrillée
You
are
popular,
smiling,
and
well-dressed
Pédagogue,
au
carré
et
bétonnée
Educated,
well-mannered,
and
concrete
Tu
es
aussi
craintive
de
feux
plein
les
yeux,
électrique
You
are
also
fearful
of
fire,
full
of
electricity
Tu
es
fleurie,
remplie
de
pâquerettes
et
d′incendies
You
are
flowery,
full
of
daisies
and
fires
Oh
Beaulieue
il
vaut
mieux
que
je
te
quitte
Oh
Beaulieue,
I
must
leave
you
Je
file
les
poches
sans
fric
I'll
leave
with
no
money
Oh
Beaulieue
bel
et
bien
ma
favorite
Oh
Beaulieue,
truly
my
favorite
Je
garde
toutes
tes
briques
I
will
keep
all
your
bricks
T'insultes
des
mères,
violes
des
frères
You
insult
mothers,
rape
brothers
Te
bats
pour
tes
terres,
te
sens
concernée
You
fight
for
your
land,
you
feel
concerned
Comme
touchée
de
la
tête
aux
pieds
You
feel
it
from
head
to
toe
Il
te
pousse
des
ailes
ambitieuses
et
ravageuses
You
have
ambitious
and
devastating
wings
Que
tu
dépucelles
de
haine,
de
force
vénéneuse
That
you
deflower
with
hatred,
with
venomous
force
Tu
es
voilée
sous
un
tissu
couleur
dorée
You
are
veiled
in
a
golden
fabric
Sous-estimée,
tu
brilles
de
frénésie
et
de
fierté
Underestimated,
you
shine
with
frenzy
and
pride
Sur
tout
ton
corps
sont
tatouées
des
perles
d′or
All
over
your
body
are
tattooed
golden
pearls
Que
tu
gardes
à
tort
mais
flattes
la
rue,
la
mise
à
mort
That
you
keep
wrongly
but
that
flatter
the
street,
the
death
squad
Oh
Beaulieue
il
vaut
mieux
que
je
te
quitte
Oh
Beaulieue,
I
must
leave
you
Je
file
les
poches
sans
fric
I'll
leave
with
no
money
Oh
Beaulieue
bel
et
bien
ma
favorite
Oh
Beaulieue,
truly
my
favorite
Je
garde
toutes
tes
briques
I
will
keep
all
your
bricks
Oh
Beaulieue
il
vaut
mieux
que
je
te
quitte
Oh
Beaulieue,
I
must
leave
you
Je
file
les
poches
sans
fric
I'll
leave
with
no
money
Oh
Beaulieue
bel
et
bien
ma
favorite
Oh
Beaulieue,
truly
my
favorite
Je
garde
toutes
tes
briques
I
will
keep
all
your
bricks
Ici
c'est
pas
pareil
tout
est
bien
plus
beau
Here
it's
not
the
same,
everything
is
much
more
beautiful
Du
pareil
au
même
mais
tout
est
bien
plus
faux
Similar
but
everything
is
much
more
false
Ici
dans
le
palais
tout
est
bien
plus
grand
Here
in
the
palace,
everything
is
much
bigger
Dans
mon
simple
appareil
mêlé
au
ricanement
des
gens
In
my
underwear,
surrounded
by
the
laughter
of
people
Oh
Beaulieue
il
vaut
mieux
que
je
te
quitte
Oh
Beaulieue,
I
must
leave
you
Je
file
les
poches
sans
fric
I'll
leave
with
no
money
Oh
beaulieue
bel
et
bien
ma
favorite
Oh
Beaulieue,
truly
my
favorite
Je
garde
toutes
tes
briques
I
will
keep
all
your
bricks
Je
garde
toutes
tes
briques
I
will
keep
all
your
bricks
Je
garde
toutes
tes
briques
I
will
keep
all
your
bricks
Je
garde
toutes
tes
briques
I
will
keep
all
your
bricks
Je
garde
toutes
tes
briques
I
will
keep
all
your
bricks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cedric Janin, Eddy De Pretto
Альбом
Normal
дата релиза
12-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.