Edel Juárez - Mientras Dure - перевод текста песни на немецкий

Mientras Dure - Edel Juárezперевод на немецкий




Mientras Dure
Solange es währt
No me importa mostrarme debil mientras escribo
Es stört mich nicht, mich schwach zu zeigen, während ich schreibe.
Si aún no soy fuerte
Wenn ich noch nicht stark bin
Ni nunca lo he sido
und es nie gewesen bin.
No he aprendido a amar como aquí juegan
Ich habe nicht gelernt, so zu lieben, wie man hier spielt.
Yo amo con los codos
Ich liebe mit den Ellenbogen,
Con el sueño
mit dem Traum,
Con la voz
mit der Stimme.
No tengo objeción en no ser correspondido
Ich habe keine Einwände, wenn meine Liebe nicht erwidert wird.
No me importa cuanto vivan mis amores
Es ist mir egal, wie lange meine Lieben leben.
Yo amo mientras dura
Ich liebe, solange es währt,
Mientras puedo
solange ich kann,
Mientras se vacia el vaso y emprendo mi camino
solange sich das Glas leert und ich meinen Weg gehe.
Yo no entiendo como aman los humanos
Ich verstehe nicht, wie Menschen lieben.
Por eso estoy contigo
Deshalb bin ich bei dir,
Por tu duda
wegen deines Zweifels,
Por todo lo que no sabes ni averiguas
wegen all dessen, was du nicht weißt und nicht herausfindest,
Por todo lo que das sin saber siquiera que tuviste
wegen all dessen, was du gibst, ohne zu wissen, dass du es hattest.
Amo tus alas
Ich liebe deine Flügel,
Tus vuelos
deine Flüge,
Tus caderas donde termina mis noche
deine Hüften, wo meine Nächte enden,
Mi nostalgia
meine Sehnsucht.
No me importa que no entiendas que te amo
Es ist mir egal, dass du nicht verstehst, dass ich dich liebe,
Que dudes y llores y preguntes y reclames
dass du zweifelst und weinst und fragst und forderst.
Yo te amo
Ich liebe dich,
Mientras dure
solange es währt.
Un aplauso
Ein Applaus.





Авторы: Jorge Edel Juarez Duran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.