Eden - Knieë Lam - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eden - Knieë Lam




Jy dit is verby
Ты говоришь, что все кончено.
Jy jy kannie langer bly
Ты говоришь, что больше не можешь оставаться.
Met my hart hier in jou hande, weet ek jy moet gaan
Держа мое сердце в твоих руках, я знаю, что ты должен уйти.
Ek wens ek kon jou hou
Жаль, что я не могу обнять тебя.
Ek wens ek was 'n beter ou
Хотел бы я быть лучшим парнем
As dit jou laaste aand by my is, wil ek jou nie laat gaan
Если это твой последний вечер со мной, я не хочу отпускать
En nou staan jy voor my
Тебя, и теперь ты стоишь передо мной.
O, jy maak my knieë lam, oh
О, от тебя у меня немеют колени, о
Jy haal die wind hier uit my seile
Ты поднимаешь ветер из моих парусов.
En ek bly net lief vir jou
И я продолжаю просто любить тебя.
En nou staan jy voor my
И теперь ты стоишь передо мной.
O, jy maak my knieë lam
О, от тебя у меня немеют колени.
O, ek voel jou hande deur my hare
О, я чувствую твои руки в своих волосах.
En ek wens dat jy sê, jy's lief vir my
И я хочу, чтобы ты сказала: "Ты-моя любовь".
Ek wens jy kan verstaan
Жаль, что ты не понимаешь.
Hoe mis ek al ons tye saam
Как я скучаю по тому времени когда мы были вместе
Ek mis jou hande deur my hare, hoe kan ek jou laat gaan?
Я скучаю по твоим рукам в моих волосах, как я могу отпустить тебя?
Ek sien jou in die reen
Я вижу тебя под дождем.
Ek sien hoe jy jou hart uitleen
Я вижу, как ты вкладываешь свое сердце.
En ek wens na al die seer kry, sien jy ek's die een
И я хочу, чтобы после всей той боли, что тебе причинили, ты понял, что это я.
En nou staan jy voor my
И теперь ты стоишь передо мной.
O, jy maak my knieë lam, oh
О, от тебя у меня немеют колени, о
Jy haal die wind hier uit my seile
Ты поднимаешь ветер из моих парусов.
En ek bly net lief vir jou
И я продолжаю просто любить тебя.
En nou staan jy voor my
И теперь ты стоишь передо мной.
O, jy maak my knieë lam, oh
О, от тебя у меня немеют колени, о
Ek voel jou hande deur my hare
Я чувствую твои руки в своих волосах.
En ek wens dat jy kan sê, jy's lief vir my
И я хочу, чтобы ты мог сказать: "Ты-моя любовь".
Net lief vir, net lief vir my
Только любовь, только любовь для меня.
Net lief vir, net lief vir my
Только любовь, только любовь для меня.
Net lief vir, ek soek jou naby my
Просто любовь, я ищу тебя рядом с собой.
En nou staan jy voor my
И теперь ты стоишь передо мной.
O, jy maak my knieë lam, ih
О, от тебя у меня немеют колени, да
Jy haal die wind hier uit my seile
Ты поднимаешь ветер из моих парусов.
En ek bly net lief vir jou
И я продолжаю просто любить тебя.
En nou staan jy voor my
И теперь ты стоишь передо мной.
O, jy maak my knieë lam, oh
О, от тебя у меня немеют колени, о
Ek voel jou hande deur my hare
Я чувствую твои руки в своих волосах.
En ek wens dat jy kan sê, jy's lief vir my
И я хочу, чтобы ты мог сказать: "Ты-моя любовь".
jy's lief vir my
Скажи, что ты любишь меня.
jy's lief vir my
Скажи, что ты любишь меня.
En ek bly net lief vir jou
И я продолжаю просто любить тебя.
En nou staan jy voor my
И теперь ты стоишь передо мной.
O, jy maak my knieë lam, oh
О, от тебя у меня немеют колени, о
Ek voel jou hande deur my hare
Я чувствую твои руки в своих волосах.
En ek wens dat jy sê, jy's lief vir my
И я хочу, чтобы ты сказала: "Ты-моя любовь".





Авторы: ewald coleske, johan voster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.