Eden Dillinger - Omerta - перевод текста песни на немецкий

Omerta - Eden Dillingerперевод на немецкий




Omerta
Omerta
L'écriture fait du ski de fond dans mes balafres
Das Schreiben macht Langlauf in meinen Narben
Le son est interdit aux gamines et enfants en bas âges
Der Sound ist für Gören und Kleinkinder verboten
Dans ma ville pour être super, il faut le pouvoir d'achat
In meiner Stadt brauchst du Kaufkraft, um super zu sein
J'suis béni par les dieux, eux préfèrent appeler ça le hasard
Ich bin von den Göttern gesegnet, sie nennen es lieber Zufall
Deux années avant que le feat valent le prix d'une Rolex sur le CD
Zwei Jahre, bevor das Feature den Preis einer Rolex auf der CD wert ist
Qu'ils aient envie de mettre qu'ils me connaissent sur leur CV
Dass sie in ihren Lebenslauf schreiben wollen, dass sie mich kennen
J'attends, j'attends, j'attends mon royaume, God Damn
Ich warte, ich warte, ich warte auf mein Königreich, God Damn
Tous les MCs qui me feat finissent boyaux par terre
Alle MCs, die mit mir featuren, enden mit den Gedärmen am Boden
J'ride: 9mm sous mon anorak beige
Ich fahre: 9mm unter meinem beigen Anorak
Cœur en fusion, j'arrive chaud comme le noyau d'la Terre
Herz am Schmelzen, ich komme heiß wie der Erdkern
Fame est présente, j'me fais clasher par des p'tits nains éphémères
Der Ruhm ist da, ich werde von kleinen, vergänglichen Zwergen gedisst
Vous êtes justes des sous-titres de vos rappeurs ricains préférés
Ihr seid nur Untertitel eurer Lieblings-Ami-Rapper
Pousse-toi, dans ma tête c'est Woodstock
Mach Platz, in meinem Kopf ist Woodstock
85 kilos sur une prod deviennent 12 tonnes
85 Kilo auf einem Beat werden zu 12 Tonnen
Allez oust', mes exs reviennent comme des boomerangs
Also raus, meine Exen kommen zurück wie Bumerangs
Public veut même son en boucle? Qu'il achète un jukebox
Das Publikum will denselben Sound in Dauerschleife? Sollen sie sich eine Jukebox kaufen
Rien à prouver, les haineux r'partent en pas chassé
Nichts zu beweisen, die Hater ziehen mit einem Pas Chassé ab
J'suis plus street que ceux qui disent que je ne le suis pas assez
Ich bin mehr Street als die, die sagen, ich sei es nicht genug
Jeune blanc carnassier veut jeune corse basanée
Junger weißer Fleischfresser will junge korsische Brünette
Pas le temps d'être casanier faut tout niquer en trois années
Keine Zeit, häuslich zu sein, muss in drei Jahren alles ficken
Bienvenue dans mon monde, dress code: paréo pour les filles
Willkommen in meiner Welt, Dresscode: Pareo für die Mädels
J'ai le troisième œil comme Tenshinhan ou Sam Ficher
Ich habe das dritte Auge wie Tenshinhan oder Sam Fisher
J'raconte juste mes pensées, faire la morale, ça me fait chier
Ich erzähle nur meine Gedanken, Moral predigen kotzt mich an
Donc si tu veux apprendre des choses, fais des études de géopolitiques
Also, wenn du was lernen willst, studier Geopolitik
Hey, j'suis avec LORD dans la suite, de luxe
Hey, ich bin mit LORD in der Suite, de luxe
Faut qu'tu piges, le truc, le rap français on lui pisse, dessus
Du musst kapieren, das Ding, auf den französischen Rap pissen wir drauf
Oui, j'te jure, si je suis un gosse de riche toi t'es un fils, de pute
Ja, ich schwör's dir, wenn ich ein reiches Kind bin, bist du ein Hurensohn
Faut passer du métro au Cadillac Escalade
Muss von der U-Bahn zum Cadillac Escalade wechseln
On va hacker c'que les gars appellent le game
Wir werden hacken, was die Jungs das Game nennen
Si ça foire, vivement que je me barre dans ce cas-là
Wenn das schiefgeht, kann ich's kaum erwarten, mich in dem Fall zu verpissen
En attendant, le lion rôde dans sa cage d'escalier
Währenddessen streift der Löwe in seinem Treppenhaus umher
J'ai des potos dealer, dans le hall, au QG
Ich hab Kumpels, die dealen, im Flur, im Hauptquartier
En nous la richesse du monde fait le tour du globe oculaire
In uns macht der Reichtum der Welt die Runde im Augapfel
La pauvreté est transparente mais l'or brille
Die Armut ist transparent, aber das Gold glänzt
Sur la route du succès, de la buée dans le cockpit
Auf dem Weg zum Erfolg, Beschlag im Cockpit
On fracture vos MCs des oreilles jusqu'au coccyx
Wir brechen euren MCs die Knochen von den Ohren bis zum Steißbein
Tellement loin pour eux qu'ils pensent qu'on est hors beat
So weit weg für sie, dass sie denken, wir sind off-beat
Cheveux longs comme Link et j'ai l'épée
Lange Haare wie Link und ich hab das Schwert
Il ne manque plus que les déesses
Es fehlen nur noch die Göttinnen
Leur amitié sera plus forte quand j'aurai le S.L.S
Ihre Freundschaft wird stärker sein, wenn ich den S.L.S habe
Nique les portes du paradis
Fick die Tore des Paradieses
À présent ne m'intéressent que les portes du succès
Jetzt interessieren mich nur noch die Tore des Erfolgs
Grâce à elles leurs culs vont s'ouvrir comme les portes du S.L.R
Dank ihnen werden sich ihre Ärsche öffnen wie die Türen des S.L.R
Si tu penses que ton avis m'intéresse écoute P.L.S
Wenn du denkst, deine Meinung interessiert mich, hör P.L.S
J'vois ton équipe qui saigne
Ich seh dein Team bluten
Ils ont des crises d'hystéries car je suis l'fils terrible
Sie haben Hysterieanfälle, weil ich der schreckliche Sohn bin
Eux c'est des filles stériles sous dix spliffs d'herbes
Sie sind sterile Mädchen auf zehn Gras-Spliffs
Mes homies rentrent dans le club comme 50 Cent
Meine Homies kommen in den Club wie 50 Cent
J'ai déjà vu ton rap, j'connais 667
Ich hab deinen Rap schon gesehen, ich kenne 667
J'allume, leur mère, au mortier
Ich zünde ihre Mutter an, mit dem Mörser
Oh merde, j'commets l'omerta
Oh Scheiße, ich begehe die Omerta
Vos mecs, connaissent, la muerte
Eure Jungs kennen la muerte
Oh merde, j'commets l'omerta
Oh Scheiße, ich begehe die Omerta
Eden Dillinger OLAF
Eden Dillinger OLAF
Oh merde, j'commets l'omerta
Oh Scheiße, ich begehe die Omerta
Personne qui l'ignore OLAF
Keiner ignoriert ihn, OLAF
Oh merde, j'commets l'omerta
Oh Scheiße, ich begehe die Omerta
Oh merde, j'commets l'omerta
Oh Scheiße, ich begehe die Omerta
Oh merde, j'commets l'omerta
Oh Scheiße, ich begehe die Omerta
Oh merde, j'commets l'omerta
Oh Scheiße, ich begehe die Omerta
Oh merde, j'commets l'omerta
Oh Scheiße, ich begehe die Omerta
Piège
Falle





Авторы: Eden Dillinger

Eden Dillinger - Olaf
Альбом
Olaf
дата релиза
05-06-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.