Текст и перевод песни Eden Dillinger - Rk1x2ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
prod
est
piégée
The
beat
is
trapped
RK1
RK1,
ya,
ya,
RK1
RK1,
ya,
ya
RK1
RK1,
ya,
ya,
RK1
RK1,
ya,
ya
RK1
RK1,
ya,
ya,
RK1
RK1,
ya,
ya
RK1
RK1,
ya,
ya,
RK1
RK1,
ya,
ya
Couteau
dans
l'dos
devient
aileron,
Knife
in
the
back
becomes
a
fin,
Les
poissons-clowns
deviennent
des
requins,
ya,
ya
Clownfish
become
sharks,
ya,
ya
Tous
mes
jeunes
shark
veulent
croquer
le
All
my
young
sharks
want
to
bite
the
Monde,
le
monde
entier
est
peuplé
d'requins,
ya,
ya
World,
the
whole
world
is
populated
with
sharks,
ya,
ya
RK1
RK1,
ya,
ya,
RK1
RK1,
ya,
ya
RK1
RK1,
ya,
ya,
RK1
RK1,
ya,
ya
RK1
RK1,
ya,
ya,
RK1
RK1,
ya,
ya
RK1
RK1,
ya,
ya,
RK1
RK1,
ya,
ya
Encore
une
fois,
la
prod
est
piégée,
p
Once
again,
the
beat
is
trapped,
to
Our
m'apercevoir,
faut
épier
l'ciel
Notice
me,
you
have
to
watch
the
sky
Pour
me
copier,
faut
être
excellent,
To
copy
me,
you
have
to
be
excellent,
J'suis
un
jet
d'allumette
sur
du
diesel
I'm
a
matchstick
thrown
on
diesel
Tu-tu
vas
poser
sur
des
Piège
You-you're
gonna
rap
on
Trap
Type-beat
puis
faire
du
Eden
Dillinger
type-rap
Type-beats
and
then
do
Eden
Dillinger
type-rap
T'as
le
seum,
ça
s'voit,
je
te
vise
dans
la
tête
(brr-brr)
You're
salty,
it
shows,
I'm
aiming
at
your
head
(brr-brr)
Sans
arrêt,
ils
ont
un
peu
d'retard
They're
always
a
little
late
J'écris
comme
si
je
signais
une
œuvre
d'art,
t
I
write
as
if
I'm
signing
a
work
of
art,
while
Andis
qu'ils
écrivent
comme
ils
pissent
dans
la
neige
They
write
like
they're
pissing
in
the
snow
Blanc
underground
comme
Tony
Hawk,
White
underground
like
Tony
Hawk,
J'sais
plus
qui
m'suce
comme
glory-hole
I
don't
know
who's
sucking
me
off
anymore
like
a
glory-hole
Ancien
ami,
bip,
Nokia,
j'penserai
à
eux
dans
Tokyo
Old
friend,
beep,
Nokia,
I'll
think
of
them
in
Tokyo
Tu
m'as
reconnu,
You
recognized
me,
Tu
me
fixes
dans
le
vide
donc
quand
You
stare
at
me
in
the
void
so
when
Je
te
regarde,
t'as
des
gens
qui
ragent
I
look
at
you,
you
have
people
raging
Petit
rappeur,
tu
m'invites
sur
le
feat,
Little
rapper,
you
invite
me
on
the
feat,
Tu
n'es
pas
le
plus
fort
mais
t'es
l'plus
courageux
You're
not
the
strongest
but
you're
the
bravest
Jaloux
parlent
mais
yo
no
hablo
le
porc,
Jealous
people
talk
but
yo
no
hablo
le
porc,
Picasso,
Basquiat
sur
le
tableau
de
bord
Picasso,
Basquiat
on
the
dashboard
Marteau
de
Thor,
on
a
battu
le
fer,
Thor's
hammer,
we
beat
the
iron,
Ton
album
de
merde,
t'aurais
pas
dû
le
faire
Your
shitty
album,
you
shouldn't
have
done
it
RK1
RK1,
ya,
ya,
RK1
RK1,
ya,
ya
RK1
RK1,
ya,
ya,
RK1
RK1,
ya,
ya
RK1
RK1,
ya,
ya,
RK1
RK1,
ya,
ya
RK1
RK1,
ya,
ya,
RK1
RK1,
ya,
ya
Couteau
dans
l'dos
devient
aileron,
Knife
in
the
back
becomes
a
fin,
Les
poissons-clowns
deviennent
des
requins,
ya,
ya
Clownfish
become
sharks,
ya,
ya
Tous
mes
jeunes
shark
veulent
croquer
le
All
my
young
sharks
want
to
bite
the
Monde,
le
monde
entier
est
peuplé
d'requins,
ya,
ya
World,
the
whole
world
is
populated
with
sharks,
ya,
ya
RK1
RK1,
ya,
ya,
RK1
RK1,
ya,
ya
RK1
RK1,
ya,
ya,
RK1
RK1,
ya,
ya
RK1
RK1,
ya,
ya,
RK1
RK1,
ya,
ya
RK1
RK1,
ya,
ya,
RK1
RK1,
ya,
ya
J'arrive
sur
la
track
comme
une
tête
plongeante
dans
la
baie
vitrée
I
arrive
on
the
track
like
a
head
diving
into
the
bay
window
Ma
face
placardée
partout
plus,
personne
pourra
m'éviter
My
face
plastered
everywhere,
no
one
can
avoid
me
anymore
J'suis
pas
un
exemple,
j'suis
compliqué
comme
un
mec
simple,
ya,
ya
I'm
not
an
example,
I'm
complicated
like
a
simple
guy,
ya,
ya
RK1,
ya,
ya,
RK1
RK1,
ya,
ya
RK1,
ya,
ya,
RK1
RK1,
ya,
ya
J'suis
le
surfeur
d'argent,
j'suis
dans
Golden
Eye
I'm
the
Silver
Surfer,
I'm
in
Golden
Eye
Les
recettes
de
tes
streams,
c'est
un
bol
de
nouilles
The
revenue
from
your
streams
is
a
bowl
of
noodles
Ma
copine
me
dit
que
j'suis
borderline,
My
girlfriend
tells
me
I'm
borderline,
Va
falloir
soul'ver
d'la
fonte
pour
me
porter
l'œil
You're
gonna
have
to
lift
some
weights
to
give
me
the
eye
Il
fallait
parier
sur
nous
sinon,
tu
vas
perdre
tes
thunes
You
should
have
bet
on
us
otherwise
you're
gonna
lose
your
money
Menton
pointé
vers
le
ciel
comme
les
cornes
de
Belzebuth
Chin
pointed
towards
the
sky
like
the
horns
of
Beelzebub
J'fais
mes
trucs,
j'entends
baise
ces
putes,
ya
I
do
my
thing,
I
hear
fuck
these
bitches,
ya
Mon
flow
dans
des
tubes
à
essai,
ils
essaient
d'faire
des
tubes
My
flow
in
test
tubes,
they
try
to
make
hits
Vis
dans
le
bâtiment,
Live
in
the
building,
Meurs
dans
le
Vatican,
si
tu
n'vises
pas
le
top,
ma
gueule,
arrête
Die
in
the
Vatican,
if
you
don't
aim
for
the
top,
dude,
stop
Si
je
meurs
bêtement
et
sous
If
I
die
stupidly
and
in
Endêtement,
j'espère
être
fauché
par
McLaren
Debt,
I
hope
to
be
hit
by
a
McLaren
J'embrase
mes
ennemis,
I
set
fire
to
my
enemies,
Embrasse
pas
les
2000,
jeune
shark
élevé
au
cœur
de
la
mer
Don't
kiss
the
2000s,
young
shark
raised
in
the
heart
of
the
sea
Je
suis
mon
égérie,
l
I
am
my
muse,
the
Oup
dans
la
bergerie,
je
suis
ce
putain
d'requin
dans
la
mare
Wolf
in
the
sheepfold,
I
am
this
fucking
shark
in
the
pond
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barnabé Frydman, Gilles Verhaegen
Альбом
Rk1x2ya
дата релиза
16-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.