Eden Dillinger - Rookie - перевод текста песни на немецкий

Rookie - Eden Dillingerперевод на немецкий




Rookie
Anfänger
Quelque part entre la Chambre des Secrets et Emerald City
Irgendwo zwischen der Kammer des Schreckens und Emerald City
J'matte des Post Bad Bitchies ou bien NYPD
Check ich Post Bad Bitchies oder NYPD
4 pays et 20 années sur le passeport
4 Länder und 20 Jahre im Pass
L'alcool me retourne le crâne comme le Hezbollah
Der Alkohol verdreht mir den Schädel wie die Hisbollah
Toujours une casquette vissée, les yeuz sous la visière
Immer 'ne Kappe auf, die Augen unterm Schirm
Comme un joueur de baseball
Wie ein Baseballspieler
Il m'faut une toile Basquiat, une autre paire de Huarache noire
Ich brauch' 'ne Basquiat-Leinwand, noch ein Paar schwarze Huarache
Me parlez pas de Marc Lavoine, nique ces stars faut qu'on remarque ma voix
Red mir nicht von Marc Lavoine, fick diese Stars, man soll meine Stimme hören
J'écoute Walabok pas Balavoine
Ich höre Walabok, nicht Balavoine
Quand j'rappe c'est comme quand j'descends l'escalator: faut qu'tu décales à droite
Wenn ich rappe, ist es, als ob ich die Rolltreppe runterfahre: du musst Platz machen rechts
J'suis César en polo Ralph, Neo en logo Nike
Ich bin Cäsar im Ralph-Polo, Neo im Nike-Logo
Le soir quand y'a mes loups qui gloussent
Abends, wenn meine Wölfe kichern
Zed taffe la prod et j'écris plus vite que mon ombre comme Lucky Luke
Zed bastelt am Beat und ich schreib schneller als mein Schatten, wie Lucky Luke
Si j'dois m'décrire
Wenn ich mich beschreiben soll
J'ai l'groove de Marley, l'groupe de Luffy
Hab' ich den Groove von Marley, die Crew von Luffy
L'shoot de Curry, l'move de Harden
Den Wurf von Curry, den Move von Harden
Dans des Reeboks, les yeux de Robocop
In Reeboks, die Augen von Robocop
J'suis un scientifique, poto j'écris mes rimes au scalpel
Ich bin ein Wissenschaftler, Kumpel, ich schreibe meine Reime mit dem Skalpell
Basta, mon train de vie c'est un drive by
Basta, mein Lebensstil ist ein Drive-by
Toujours calme, comme Fort Knox ou la croix rouge je ne me braque pas
Immer ruhig, wie Fort Knox oder das Rote Kreuz, ich raste nicht aus
J'reste fin faut que j'mène la vie d'un orfèvre
Ich bleib' fein, ich muss das Leben eines Goldschmieds führen
Pour ça faut que j'fasse un cambriolage comme dans Point Break
Dafür muss ich einen Einbruch machen wie in Point Break
Puis qu'je fasse un break, point
Dann mach' ich 'ne Pause, Punkt.
Rookie, Rookie, Rookie, Rookie *Hey*
Anfänger, Anfänger, Anfänger, Anfänger *Hey*
Rookie, Rookie, Rookie, Rookie *Hey*
Anfänger, Anfänger, Anfänger, Anfänger *Hey*
Rookie, Rookie, Rookie, Rookie *Hey*
Anfänger, Anfänger, Anfänger, Anfänger *Hey*
Rookie, Rookie, Rookie, Rookie *Hey*
Anfänger, Anfänger, Anfänger, Anfänger *Hey*
Le succès est certain, dans l'métro je pense
Der Erfolg ist sicher, in der U-Bahn denke ich
À quelle pose prendre dans les magazines
Welche Pose ich in den Magazinen einnehmen soll
Bientôt tu trouves mon interview dans "Faites entrer l'accusé"
Bald findest du mein Interview in "Aktenzeichen XY ungelöst"
Allô cousin, si tu me crois riche viens faire un tour à la caza
Hallo Cousin, wenn du denkst, ich bin reich, komm mal bei mir zu Hause vorbei
À l'occase, tu peux m'trouver dans les bras d'un jolie gazelle
Gelegentlich findest du mich in den Armen einer hübschen Gazelle
Standardiste ou grande actrice
Telefonistin oder große Schauspielerin
Si j'me concentre les cuillères s'plient comme Matrix ou Alakazam
Wenn ich mich konzentriere, biegen sich Löffel wie bei Matrix oder Alakazam
Demande à Didi
Frag Didi
J'suis pas cocaïne comme Billy *hey*
Ich bin nicht auf Kokain wie Billy *hey*
Le marché se rentabilise
Der Markt wird profitabel
J'écoute Beat It ou bien Billie Jean
Ich höre Beat It oder Billie Jean
J'te regarde et te dis "believe" *Hey*
Ich seh' dich an und sag' dir "glaub dran" *Hey*
Les menteurs di-disent pareil
Lügner sa-sagen dasselbe
Chez moi rien n'change comme dans la chambre d'un enfant di-disparu
Bei mir ändert sich nichts, wie im Zimmer eines ver-verschwundenen Kindes
Ils est temps de brasser les llets-bi: devenir hustler
Es ist Zeit, die Schei-Scheine zu machen: Hustler werden
Dites leurs d'm'embrasser les iep
Sag ihnen, sie sollen mir den Ar-Arsch küssen
Tes rappeurs sont sur la selette, j'écoute l'As et L'S
Deine Rapper sitzen auf der Anklagebank, ich höre L'As und L'S
Peu de différence entre fiable et faible, liasse et laisse
Wenig Unterschied zwischen zuverlässig und schwach, Bündel (Geld) und Leine
Bro: ils font de l'esbroufe, j'reste pro
Bro: die machen nur Show, ich bleib' Profi
N'est-ce pas? J'leur souris, je suis délicat
Nicht wahr? Ich lächle sie an, ich bin taktvoll
Dans tous les cas leur textes sont vides
Auf jeden Fall sind ihre Texte leer
Dedans, on peut faire de l'écho
Da drin kann man ein Echo hören
Hein, pelo r'tiens
Hein, Junge, merk dir das
Bientôt j'deviens héros
Bald werd' ich zum Helden
J'suis le 2.0, c'est des zéros, point
Ich bin der 2.0, die sind Nullen, Punkt.
Rookie, Rookie, Rookie, Rookie *Hey*
Anfänger, Anfänger, Anfänger, Anfänger *Hey*
Rookie, Rookie, Rookie, Rookie *Hey*
Anfänger, Anfänger, Anfänger, Anfänger *Hey*
Rookie, Rookie, Rookie, Rookie *Hey*
Anfänger, Anfänger, Anfänger, Anfänger *Hey*
Rookie, Rookie, Rookie, Rookie *Hey*
Anfänger, Anfänger, Anfänger, Anfänger *Hey*
Rookie, Rookie, Rookie, Rookie *Hey*
Anfänger, Anfänger, Anfänger, Anfänger *Hey*
Rookie, Rookie, Rookie, Rookie *Hey*
Anfänger, Anfänger, Anfänger, Anfänger *Hey*
Rookie, Rookie, Rookie, Rookie *Hey*
Anfänger, Anfänger, Anfänger, Anfänger *Hey*
Rookie, Rookie, Rookie, Rookie *Hey*
Anfänger, Anfänger, Anfänger, Anfänger *Hey*





Авторы: Eden Dillinger

Eden Dillinger - Olaf
Альбом
Olaf
дата релиза
05-06-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.