Текст и перевод песни Eden Dillinger feat. Piège - BARBELÉS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
moonwalk
sur
le
chemin
de
croix
В
лунной
походке
на
перекрестке
Sans
foi
ni
loi
Без
веры
и
закона
Royaume
aveugle,
borgne
est
roi
Слепое
королевство,
одноглазый
- король
Une
part
de
moi,
Часть
меня,
Chaque
phrase
que
je
rap
est
un
don
d′organe
Каждое
предложение,
которое
я
рэп-это
дар
органа
Je
n'écris
pas,
Я
не
пишу,
Je
donne
vie
à
un
monstre
comme
Lovecraft
Я
оживляю
такого
монстра,
как
Лавкрафт
J′les
regarde
ouvrir
la
cage
aux
oiseaux
de
la
main
gauche
Я
смотрю,
как
они
открывают
клетку
для
птиц
левой
рукой
Fusil
de
chasse
dans
la
main
droite,
et
personne
ne
voit
l'impasse
Дробовик
в
правой
руке,
и
никто
не
видит
тупика
Le
traître
tend
sa
main,
les
tensions
montent,
les
temps
sont
dur
Предатель
протягивает
руку,
напряжение
растет,
времена
тяжелые
Tandis
que
Marianne
s'immole,
ceux
qui
s′lamentent
foncent
dans
le
mur
Пока
Марианна
молчит,
те,
кто
плачет,
врезаются
в
стену
J′rap
la
cause,
dont
je
suis
l'effet,
c′est
beau
Я
разбиваю
причину,
следствием
которой
я
являюсь,
это
прекрасно
J'met
des
mots,
sur
mes
échecs,
c′est
glauque
Я
говорю
слова
о
своих
неудачах,
это
мрачно.
J"reste
les
bras
ballants
tandis
que
eux
ils
courent
comme
des
pitres
Я
все
еще
держусь
за
руки,
пока
они
бегут
как
угорелые.
J'vois
pas
d′couronne
d'épines,
j'escalade
les
barbelés
Я
не
вижу
тернового
венца,
я
лазаю
по
колючей
проволоке.
J′leur
ferais
pas
d′update
Я
бы
не
стал
их
обновлять
J'vois
la
mort
en
tête
à
tête
Я
вижу
смерть
один
на
один.
Et
ça
va
finir
mal
comme
И
это
закончится
плохо,
как
Comme
un
date
avec
Sharon
Tate
Как
свидание
с
Шэрон
Тейт
J′leur
ferais
pas
d'update
Я
бы
не
стал
их
обновлять
J′vois
la
mort
en
tête
à
tête
Я
вижу
смерть
один
на
один.
Et
ça
va
finir
mal
comme
И
это
закончится
плохо,
как
Comme
un
date
avec
Sharon
Tate
Как
свидание
с
Шэрон
Тейт
En
moonwalk
sur
le
chemin
de
croix
В
лунной
походке
на
перекрестке
Sans
foi
ni
loi
Без
веры
и
закона
Royaume
aveugle,
borgne
est
roi
Слепое
королевство,
одноглазый
- король
Une
part
de
moi,
Часть
меня,
Chaque
phrase
que
je
rap
est
un
don
d'organe
Каждое
предложение,
которое
я
рэп-это
дар
органа
Je
n′écris
pas,
Я
не
пишу,
Je
donne
vie
à
un
monstre
comme
Lovecraft
Я
оживляю
такого
монстра,
как
Лавкрафт
Je
suis
devenu
un
homme
en
étant
frappé
par
la
mort
Я
стал
мужчиной,
когда
меня
поразила
смерть
Pas
touché
par
la
grâce,
j'me
décris
à
chaque
paragraphe
Не
тронутый
благодатью,
я
описываю
себя
в
каждом
абзаце
T'avais
jamais
vu
un
requin
qui
porte
des
grillz
Ты
никогда
не
видел
акулу,
которая
носит
грильз
J′reste
loin,
des
fausses
rockstars
qui
gobent
des
pillz
Я
держусь
подальше
от
фальшивых
рок-звезд,
которые
едят
таблетки
Il
y
a
plus
personne
sur
la
guest
list
В
списке
гостей
больше
никого
нет
J′les
vois
descendre
dans
mon
estime
Я
вижу,
как
они
опускаются
в
моем
уважении.
Je
les
emmerde
tant
que
je
respire
Мне
плевать
на
них,
пока
я
дышу.
Ils
sont
toxiques
comme
Britney
Spears
Они
ядовиты,
как
Бритни
Спирс
En
moonwalk
sur
le
chemin
de
croix
В
лунной
походке
на
перекрестке
Sans
foi
ni
loi
Без
веры
и
закона
Royaume
aveugle,
borgne
est
roi
Слепое
королевство,
одноглазый
- король
Une
part
de
moi,
Часть
меня,
Chaque
phrase
que
je
rap
est
un
don
d'organe
Каждое
предложение,
которое
я
рэп-это
дар
органа
Je
n′écris
pas,
Я
не
пишу,
Je
donne
vie
à
un
monstre
comme
Lovecraft
Я
оживляю
такого
монстра,
как
Лавкрафт
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Buzy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.