Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poupée
de
cire,
poupée
de
son
Wachspuppe,
Schallpuppe
Mon
cœur
restera
gravé
dans
mes
chansons
Mein
Herz
bleibt
in
meinen
Liedern
eingraviert
Poupée
de
cire,
poupée
de
son
Wachspuppe,
Schallpuppe
Mon
cœur
restera
gravé
dans
mes
chansons
Mein
Herz
bleibt
in
meinen
Liedern
eingraviert
Oh,
mon
cœur
restera
gravé
dans
mes
chansons
Oh,
mein
Herz
bleibt
in
meinen
Liedern
eingraviert
Oh,
mon
cœur
restera
gravé
dans
mes
chansons
Oh,
mein
Herz
bleibt
in
meinen
Liedern
eingraviert
Poupée
(Poupée)
poupée,
poupée
(Poupée)
poupée
Puppe
(Puppe)
Puppe,
Puppe
(Puppe)
Puppe
Poupée
(Poupée)
poupée,
poupée
(Poupée)
poupée
Puppe
(Puppe)
Puppe,
Puppe
(Puppe)
Puppe
Oh,
mon
cœur
restera
gravé
dans
mes
chansons
Oh,
mein
Herz
bleibt
in
meinen
Liedern
eingraviert
Oh,
mon
cœur
restera
gravé
dans
mes
chansons
Oh,
mein
Herz
bleibt
in
meinen
Liedern
eingraviert
Ici
tout
est
triste,
personne
croit
au
destin
dans
l'bat'
Hier
ist
alles
traurig,
niemand
im
Block
glaubt
ans
Schicksal
J'suis
tout
l'inverse
d'Aznavour,
j'me
vois
déjà
en
bas
Ich
bin
das
ganze
Gegenteil
von
Aznavour,
ich
seh'
mich
schon
unten
J'connais
des
milliers
d'artistes
qui
vendraient
père
et
mère
pour
un
disque
de
platine
Ich
kenne
tausende
Künstler,
die
Vater
und
Mutter
für
eine
Platinplatte
verkaufen
würden
Tout
ça
pour
qu'un
beau
jour
ils
passent
du
centre
de
l'attention
au
milieu
d'la
cible
All
das,
damit
sie
eines
schönen
Tages
vom
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit
in
die
Mitte
der
Zielscheibe
geraten
Poupée
de
cire
au
cœur
brulant,
j'aimerais
leur
dire
que
je
fonds
(Ouh
ouh)
Wachspuppe
mit
brennendem
Herzen,
ich
würde
ihnen
gerne
sagen,
dass
ich
schmelze
(Ouh
ouh)
Puis
je
soupire
et
me
dis
à
quoi
bon?
Dann
seufze
ich
und
sage
mir:
Wozu
das
Ganze?
Poupée
de
cire,
très
peu
inspirée
car
tenue
par
l'diaphragme
Wachspuppe,
sehr
wenig
inspiriert,
da
vom
Zwerchfell
gehalten
J'ferai
pas
d'chorée
comme
Mia
Frye,
ADN
D.I.Y.
depuis
le
high
five
Ich
mach'
keine
Choreo
wie
Mia
Frye,
DIY-DNA
seit
dem
High
Five
Poupée
de
cire,
poupée
de
son
Wachspuppe,
Schallpuppe
Mon
cœur
restera
gravé
dans
mes
chansons
Mein
Herz
bleibt
in
meinen
Liedern
eingraviert
Poupée
de
cire,
poupée
de
son
Wachspuppe,
Schallpuppe
Mon
cœur
restera
gravé
dans
mes
chansons
Mein
Herz
bleibt
in
meinen
Liedern
eingraviert
Oh,
mon
cœur
restera
gravé
dans
mes
chansons
Oh,
mein
Herz
bleibt
in
meinen
Liedern
eingraviert
Oh,
mon
cœur
restera
gravé
dans
mes
chansons
Oh,
mein
Herz
bleibt
in
meinen
Liedern
eingraviert
Poupée
(Poupée)
poupée,
poupée
(Poupée)
poupée
Puppe
(Puppe)
Puppe,
Puppe
(Puppe)
Puppe
Poupée
(Poupée)
poupée,
poupée
(Poupée)
poupée
Puppe
(Puppe)
Puppe,
Puppe
(Puppe)
Puppe
Oh,
mon
cœur
restera
gravé
dans
mes
chansons
Oh,
mein
Herz
bleibt
in
meinen
Liedern
eingraviert
Oh,
mon
cœur
restera
gravé
dans
mes
chansons
Oh,
mein
Herz
bleibt
in
meinen
Liedern
eingraviert
Marionnette
tangue
dans
une
main
instable
Marionette
schwankt
in
einer
unsicheren
Hand
C'est
entre
leurs
doigts
que
nos
gains
s'barrent
Zwischen
ihren
Fingern
hauen
unsere
Gewinne
ab
Je
me
sens
France
Gall
à
l'Eurovision
car
il
n'y
a
rien
que
je
chante
sans
raison
Ich
fühle
mich
wie
France
Gall
beim
Eurovision,
denn
es
gibt
nichts,
was
ich
ohne
Grund
singe
Tout
le
monde
veut
gagner
l'pactole
Jeder
will
den
Jackpot
knacken
Sortir
d'la
mer
d'emmerde
qu'on
traverse
sans
bateau
Raus
aus
dem
Scheißmeer,
das
wir
ohne
Boot
durchqueren
Allez
dire
à
Marcel
Pagnol
qu'j'suis
l'enfant
d'un
père
sans
gloire
Sagt
Marcel
Pagnol,
dass
ich
das
Kind
eines
Vaters
ohne
Ruhm
bin
D'une
mère
sans
château
Einer
Mutter
ohne
Schloss
J'reste
loin
des
flashs
tel
un
épileptique
Ich
bleibe
fern
von
Blitzen
wie
ein
Epileptiker
Tellement
d'zombies
j'crois
qu'j'vis
dans
Day
Z
So
viele
Zombies,
ich
glaub',
ich
lebe
in
DayZ
C'est
pas
de
ma
faute
si
l'imbécile
hésite
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
wenn
der
Dummkopf
zögert
J'fais
le
rap
qui
plait
pas
a
Mehdi
Maizi,
bah
ouais
Ich
mache
den
Rap,
der
Mehdi
Maizi
nicht
gefällt,
na
ja
Public
te
mâche
et
te
recrache,
à
usage
unique
comme
un
chewing-gum
Das
Publikum
kaut
dich
und
spuckt
dich
wieder
aus,
Einweg
wie
ein
Kaugummi
Que
des
vautours
aux
poupées
vaudou
Nur
Geier
bei
den
Voodoo-Puppen
J'emmerde
R.Kelly
et
j'rap
mieux
qu'un
Machine
Gun
Ich
scheiß
auf
R.
Kelly
und
rappe
besser
als
ein
Maschinengewehr
Poupée
de
cire,
poupée
de
son
Wachspuppe,
Schallpuppe
Mon
cœur
restera
gravé
dans
mes
chansons
Mein
Herz
bleibt
in
meinen
Liedern
eingraviert
Poupée
de
cire,
poupée
de
son
Wachspuppe,
Schallpuppe
Mon
cœur
restera
gravé
dans
mes
chansons
Mein
Herz
bleibt
in
meinen
Liedern
eingraviert
Oh,
mon
cœur
restera
gravé
dans
mes
chansons
Oh,
mein
Herz
bleibt
in
meinen
Liedern
eingraviert
Oh,
mon
cœur
restera
gravé
dans
mes
chansons
Oh,
mein
Herz
bleibt
in
meinen
Liedern
eingraviert
Poupée
(Poupée)
poupée,
poupée
(Poupée)
poupée
Puppe
(Puppe)
Puppe,
Puppe
(Puppe)
Puppe
Poupée
(Poupée)
poupée,
poupée
(Poupée)
poupée
Puppe
(Puppe)
Puppe,
Puppe
(Puppe)
Puppe
Oh,
mon
cœur
restera
gravé
dans
mes
chansons
Oh,
mein
Herz
bleibt
in
meinen
Liedern
eingraviert
Oh,
mon
cœur
restera
gravé
dans
mes
chansons
Oh,
mein
Herz
bleibt
in
meinen
Liedern
eingraviert
Mon
cœur
reste
gravé
dans
mes
chansons
Mein
Herz
bleibt
in
meinen
Liedern
eingraviert
Mon
cœur
reste
gravé
dans
mes
chansons
Mein
Herz
bleibt
in
meinen
Liedern
eingraviert
Mon
cœur
reste
gravé
dans
mes
chansons
Mein
Herz
bleibt
in
meinen
Liedern
eingraviert
Mon
cœur
reste
gravé
dans
mes
chansons
Mein
Herz
bleibt
in
meinen
Liedern
eingraviert
Mon
cœur
reste
gravé
dans
mes
chansons
Mein
Herz
bleibt
in
meinen
Liedern
eingraviert
Mon
cœur
reste
gravé
dans
mes
chansons
Mein
Herz
bleibt
in
meinen
Liedern
eingraviert
Mon
cœur
reste
gravé
dans
mes
chansons
Mein
Herz
bleibt
in
meinen
Liedern
eingraviert
Mon
cœur
reste
gravé
dans
mes
chansons
Mein
Herz
bleibt
in
meinen
Liedern
eingraviert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eden Dillinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.