Eden Dillinger feat. Piège - TRAUMA - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eden Dillinger feat. Piège - TRAUMA




TRAUMA
TRAUMA
J′porte mes traumas
I carry my traumas
Tranchant comme un tomahawk
Sharp as a tomahawk
Pris en otage, paix intérieur j'trouve pas les clés
Taken hostage, I can't find the keys to inner peace
Et ce n′est pas, leur disque, aseptisé, qui soignent, mes plaies
And it's not their sanitized records that heal my wounds
J'entends sirènes épeler, mon nom
I hear sirens spelling out my name
Donc j'me jette du ponton
So I jump off the pontoon
Ma mère m′l′avait dit
My mother told me that
Les traitres ont l'air amnésiques
Traitors have the look of amnesiacs
Souvenir amers m′affaiblissent
Bitter memories weaken me
Et viennent me tatouer la rétine
And come to tattoo my retina
Mais c'est fini, personne s′immisce dans mes iris
But it's over, no one interferes with my irises
J'reste pessimiste, c′est les Iblis qui s'enrichissent
I remain pessimistic, it's the Iblis who get rich
J'suis adossé sur mes remords
I'm leaning on my remorse
J′regarde le ciel, j′dis c'est comment
I look at the sky and say, how is it
Qu′des angles morts et des dos d'ânes
That there are blind spots and speed bumps
La rage de vaincre dans l′estomac
The rage to win in my stomach
Les jantes chromées reflètent trauma
The chrome rims reflect trauma
Les jantes chromées reflètent trauma
The chrome rims reflect trauma
Les jantes chromées reflètent trauma
The chrome rims reflect trauma
Les jantes chromées, reflètent trauma
The chrome rims, reflect trauma
Coup de poker, devient coquard
A game of poker, turns into a black eye
Loin des couteaux, d'vant leur quotas
Far from the knives, in front of their quotas
J′vois qu'des commères, pas d'psychopathes
I see only gossips, no psychopaths
J′fais du balltrap avec leur disque d′or
I do balltrap with their gold records
J'remonte la pente c′est une piste noire
I climb the slope, it's a black run
J'en ai rien à foutre d′c'qu′ils disent de moi
I don't care what they say about me
La tête au fin fond d'un bac de glace
My head deep in a bin of ice
Confiance en soi devient sac de frappe
Self-confidence becomes a punching bag
Logo formé par impact de balles
Logo formed by bullet impact
L'ange de gauche ne me parle pas
The angel on the left doesn't speak to me
Je ne vois qu′des ombres
I see only shadows
Eyes contact avec fusil à pompe
Eyes contact with pump-action shotgun
Faucheuse pour couper les ponts car
Reaper to cut bridges because
Ma bonne étoile reste muette comme une tombe
My lucky star remains silent as a tomb
Impossible que je perde ma rage
Impossible for me to lose my rage
Supprime empathie pour faire d′la place
Delete empathy to make room
Je sais qu'bientôt de la terre, j′m'arrache
I know that soon I'll tear myself away from the earth
Car les dés sont pipés depuis l′démarrage
Because the dice were loaded from the start
C'est le bas d′l'immeuble contre le haut d'l′échelle
It's the bottom of the building against the top of the ladder
Donc observe les canines des cannibales
So watch the canines of the cannibals
Ils t′sourient
They smile at you
Dents de scies sur bistouris
Saw teeth on scalpels
Si t'es gentil on te baise ta race
If you're nice, they'll fuck you over





Авторы: Lewis Buzy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.