Текст и перевод песни Eden Dillinger feat. Piège - TSUNAMI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′suis
dans
le
brouillard
Я
в
тумане
Avec
un
gout
amer
С
горьким
привкусом
La
tête
sous
la
vague
Голова
под
волной
Le
cœur
sous
la
mer
Сердце
под
морем
J'la
regarde
toute
la
night
Я
смотрю
на
нее
всю
ночь.
Mes
démons
courent
Мои
демоны
бегут
Je
fixe
son
cou
Я
фиксирую
его
шею.
Ange
gardien
coule
Ангел-хранитель
течет
Surfe
sur
la
vague
toute
la
nuit
Катается
на
волне
всю
ночь
напролет
Encore
quelques
jours
à
vivre
Еще
несколько
дней,
чтобы
жить
Je
plonge
dans
le
tsunami
Я
погружаюсь
в
цунами
Provoque
des
larmes
sous
la
pluie
Вызывает
слезы
под
дождем
Encore
quelques
jours
à
vivre
Еще
несколько
дней,
чтобы
жить
Je
plonge
dans
le
tsunami
Я
погружаюсь
в
цунами
Je
navigue
sur
océan
de
plastique
rempli
de
bouteille
à
la
mer
Я
плыву
по
океану
из
пластика,
наполненного
бутылками,
в
море
Visite
mon
cœur
si
t′as
envie
de
gouter
à
la
guerre
Посети
мое
сердце,
если
хочешь
попробовать
себя
на
войне
On
vit
d'eau
fraîche
et
d'chaudes
larmes
Мы
живем
свежей
водой
и
теплыми
слезами
Nique
l′au-delà,
j′lui
dis
je
t'aime
du
bout
des
lèvres
В
загробной
жизни
я
говорю
ей,
что
люблю
тебя
с
самого
начала.
Dessine
visage
sur
voute
céleste
Нарисуйте
лицо
на
небесном
теле
Et
Dieu
pleure
sur
le
plexiglas
И
Бог
плачет
на
оргстекле
J′épie
le
ciel
Я
смотрю
на
небо.
J'attends
ma
sirène
Я
жду
свою
сирену
Mais
je
n′entends
que
les
keufs
qui
passent
Но
я
слышу
только,
как
мимо
проходят
кефы.
J'écris
des
messages
codés,
fais
des
sublis
à
chaque
couplet
Я
пишу
закодированные
сообщения,
делаю
сублиз
с
каждым
куплетом
Car
j′ai
plusieurs
pansement
sur
le
cœur,
il
devient
un
passage
clouté
Поскольку
у
меня
есть
несколько
повязок
на
сердце,
он
становится
шипованным
проходом
J'ai
recroisé
le
tsunami,
bébé
j'ai
fait
d′la
merde
Я
пересек
цунами,
детка,
я
сделал
дерьмо
Puis
ensuite
j′ai
vu
ses
yeux
froids
pleurer
de
la
grêle
Потом
я
увидел,
как
из
ее
холодных
глаз
градом
брызнули
слезы.
Efface
photos,
j'suis
seul
dans
un
lit
double
trop
gros
Стирайте
фотографии,
я
один
на
слишком
большой
двуспальной
кровати
J′dors
pas
la
nuit
j'parle
à
la
lune,
l′insomnie
cernera
mes
propos
Я
не
сплю
по
ночам,
я
разговариваю
с
Луной,
бессонница
скроет
мои
слова
J'suis
dans
le
brouillard
Я
в
тумане
Avec
un
gout
amer
С
горьким
привкусом
La
tête
sous
la
vague
Голова
под
волной
Le
cœur
sous
la
mer
Сердце
под
морем
J′la
regarde
toute
la
night
Я
смотрю
на
нее
всю
ночь.
Mes
démons
courent
Мои
демоны
бегут
Je
fixe
son
cou
Я
фиксирую
его
шею.
Ange
gardien
coule
Ангел-хранитель
течет
Surfe
sur
la
vague
toute
la
nuit
Катается
на
волне
всю
ночь
напролет
Encore
quelques
jours
à
vivre
Еще
несколько
дней,
чтобы
жить
Je
plonge
dans
le
tsunami
Я
погружаюсь
в
цунами
Provoque
des
larmes
sous
la
pluie
Вызывает
слезы
под
дождем
Encore
quelques
jours
à
vivre
Еще
несколько
дней,
чтобы
жить
Je
plonge
dans
le
tsunami
Я
погружаюсь
в
цунами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Buzy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.