Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Nokia
Mitternachts-Nokia
1/2-1/2
le
téléphone
pleure
1/2-1/2
das
Telefon
weint
Inarrêtable
comme
un
home
run
Unaufhaltsam
wie
ein
Home
Run
Car
on
veut
le
hors
bord
et
les
hors
d'œuvre
Denn
wir
wollen
das
Schnellboot
und
die
Vorspeisen
Traîne
ni
avec
les
mauvais
frères
ni
les
bonnes
sœurs
Hängt
weder
mit
den
falschen
Brüdern
noch
mit
den
braven
Schwestern
ab
Ni
les
bonnes
sœurs
Noch
mit
den
braven
Schwestern
Texte
est
foire
s'ils
n'se
sentent
pas
offensé
Der
Text
ist
ein
Reinfall,
wenn
sie
sich
nicht
beleidigt
fühlen
Golden
shower
sur
le
rap
français
Golden
Shower
auf
den
französischen
Rap
J'ai
les
Air
Nike,
toi
t'as
l'air
niqué
Ich
hab
die
Air
Nike,
du
siehst
gefickt
aus
À
contre
courant
comme
Copernic
Gegen
den
Strom
wie
Kopernikus
Leur
dogme
vol
en
éclat
façon
Guernica
Ihr
Dogma
zerbricht
wie
Guernica
Enferme
leur
croyances
dans
un
tupperware
Schließe
ihre
Überzeugungen
in
eine
Tupperdose
Pénètre
voies
du
seigneur
ressort
par
l'oesophage
Dringe
in
die
Wege
des
Herrn
ein,
komme
durch
die
Speiseröhre
wieder
raus
Transforme
cercueil
en
un
sarcophage
Verwandle
den
Sarg
in
einen
Sarkophag
Vas-y
bip
bip
mon
Nokia-kia
Los,
piep
piep
mein
Nokia-kia
Avant
que
je
devienne
fantôme
dans
coquillage-quillage
Bevor
ich
zum
Geist
in
der
Muschel-Muschel
werde
Elle
a
les
yeux
qui
tuent,
j'sais
pas
c'qu'y
a,
c'qu'y
a
Sie
hat
Mörderaugen,
ich
weiß
nicht,
was
da
ist,
was
da
ist
Sur
la
scène
de
crime
du
maquillage-quillage
Auf
dem
Tatort
des
Make-ups-ups
Dès
le
matin,
ça
tire
il
faut
se
taire
maintenant
Schon
am
Morgen
wird
geschossen,
jetzt
muss
man
schweigen
Car
le
satin
m'attire
et
la
satire
m'atteint
Denn
der
Satin
zieht
mich
an
und
die
Satire
trifft
mich
E.D.E.N,
côtoie
satan
juste
par
intérêt
E.D.E.N,
verkehrt
mit
Satan
nur
aus
Interesse
Car
on
se
donne
du
mal
pour
un
bien
matériel
Denn
wir
geben
uns
Mühe
für
ein
materielles
Gut
O.L.A.F,
je
n'fais
que
prouver
tandis
qu'pédé
se
vantent
O.L.A.F,
ich
beweise
nur,
während
Schwuchteln
prahlen
Je
vois
c'qu'ils
font
pour
qu'leur
cd
se
vendent
Ich
sehe,
was
sie
tun,
damit
ihre
CDs
sich
verkaufen
C'est
décevant
Das
ist
enttäuschend
Elle
dring
dring
mon
Nokia
Sie
lässt
mein
Nokia
klingeln
Elle
dring
dring
mon
Nokia
Sie
lässt
mein
Nokia
klingeln
Elle
dring
dring
mon
Nokia
Sie
lässt
mein
Nokia
klingeln
Elle
dring
dring
mon
Nokia
Sie
lässt
mein
Nokia
klingeln
Elle
dring
dring
mon
Nokia
Sie
lässt
mein
Nokia
klingeln
Dring,
dring,
dring,
dring,
dring
Kling,
kling,
kling,
kling,
kling
Les
vipères
m'appellent,
je
ne
répond
pas
Die
Vipern
rufen
mich
an,
ich
antworte
nicht
Dring,
dring,
dring,
dring,
dring
Kling,
kling,
kling,
kling,
kling
Le
Rap
Français
sur
répondeur
Der
französische
Rap
auf
dem
Anrufbeantworter
Dring,
dring,
dring,
dring,
dring
Kling,
kling,
kling,
kling,
kling
Les
vipères
m'appellent,
je
ne
répond
pas
Die
Vipern
rufen
mich
an,
ich
antworte
nicht
Dring,
dring,
dring,
dring,
dring
Kling,
kling,
kling,
kling,
kling
Le
Rap
Français
sur
répondeur
Der
französische
Rap
auf
dem
Anrufbeantworter
Elle
dring,
dring
mon
Nokia
Sie
lässt
mein
Nokia
klingeln
Fuck
ton
système
est
un
peu
vilain
Fick
dein
System,
es
ist
ein
bisschen
hässlich
J'perce
plus
vite
que
l'hymen
d'une
2001
Ich
breche
schneller
durch
als
das
Hymen
einer
2001er
Raciste
se
dédouane
en
disant
qu'il
a
lu
l'coran
Rassist
redet
sich
raus,
indem
er
sagt,
er
habe
den
Koran
gelesen
Futur
prend
forme
dans
l'reflet
de
ces
bulles
dorées
Die
Zukunft
nimmt
Gestalt
an
im
Spiegelbild
dieser
goldenen
Blasen
J'laisse
ses
ovaires
desséchés
sans
édulcorants
Ich
lasse
ihre
Eierstöcke
vertrocknet
zurück,
ohne
Süßstoffe
J'en
connais
peu
qu'assument
les
risques
Ich
kenne
wenige,
die
die
Risiken
auf
sich
nehmen
Trop
de
failles
dans
ce
bordel
consumériste
Zu
viele
Schwachstellen
in
diesem
konsumorientierten
Durcheinander
Pourquoi
vanter
tout
ses
mérites?
Warum
all
seine
Verdienste
preisen?
Ton
rappeur
gesticule,
j'suis
posé
sur
son
front
Dein
Rapper
gestikuliert,
ich
sitze
auf
seiner
Stirn
J'y
gratte
mes
testicules
quand
ça
m'irrite
Ich
kratze
mir
dort
die
Hoden,
wenn
es
mich
reizt
...
Sample
Gainsbourg
...
Sample
Gainsbourg
Que
je
suis
l'élu
de
ma
génération
Dass
ich
der
Auserwählte
meiner
Generation
bin
J'inverse
mon
cycle
de
dégénérescence
Ich
kehre
meinen
Degenerationszyklus
um
Doigt
d'honneur,
j'tire
la
langue
pour
la
célébration
Mittelfinger,
ich
strecke
die
Zunge
raus
zur
Feier
Descendance
de
rappeurs,
j'dois
gérer
les
naissances
Nachkommenschaft
von
Rappern,
ich
muss
die
Geburten
managen
Trop
de
carrières
en
déclin
tout
comme
Balotelli
Zu
viele
Karrieren
im
Niedergang
wie
Balotelli
Mène
plus
qu'une
vie
d'orgueil
dans
un
bel
hôtel
Führe
mehr
als
nur
ein
stolzes
Leben
in
einem
schönen
Hotel
J'brûle
un
billet
d'500
sur
le
plateau
télé
Ich
verbrenne
einen
500er-Schein
auf
dem
Fernsehplateau
Sache
qu'on
va
t'ôter
les
dents
Wisse,
dass
wir
dir
die
Zähne
ziehen
werden
Vous
papotez
les
gars
Ihr
quatscht
nur,
Leute
Je
fais
patienter
ma
propre
Ich
lasse
meinen
eigenen
Elle
dring
dring
mon
Nokia
Sie
lässt
mein
Nokia
klingeln
Elle
dring
dring
mon
Nokia
Sie
lässt
mein
Nokia
klingeln
Elle
dring
dring
mon
Nokia
Sie
lässt
mein
Nokia
klingeln
Elle
dring
dring
mon
Nokia
Sie
lässt
mein
Nokia
klingeln
Dring,
dring,
dring,
dring,
dring
Kling,
kling,
kling,
kling,
kling
Les
vipères
m'appellent,
je
ne
répond
pas
Die
Vipern
rufen
mich
an,
ich
antworte
nicht
Dring,
dring,
dring,
dring,
dring
Kling,
kling,
kling,
kling,
kling
Le
Rap
Français
sur
répondeur
Der
französische
Rap
auf
dem
Anrufbeantworter
Dring,
dring,
dring,
dring,
dring
Kling,
kling,
kling,
kling,
kling
Les
vipères
m'appellent,
je
ne
répond
pas
Die
Vipern
rufen
mich
an,
ich
antworte
nicht
Dring,
dring,
dring,
dring,
dring
Kling,
kling,
kling,
kling,
kling
Le
Rap
Français
sur
répondeur
Der
französische
Rap
auf
dem
Anrufbeantworter
Allô,
L.O,
t'as
vu
le
rap
FR?
Hallo,
L.O,
hast
du
den
FR-Rap
gesehen?
Billets
violets
couvrent
mes
visions
yaaah
Lila
Scheine
bedecken
meine
Visionen
yaaah
Je
suis
dans
ta
télévision
yaaah
Ich
bin
in
deinem
Fernseher
yaaah
De
nombreux
kilomètres
me
séparent
ardemment
Viele
Kilometer
trennen
mich
inständig
De
ces
énergumènes
sans
aucun
arguments
Von
diesen
Hitzköpfen
ohne
jegliche
Argumente
Invoquent
le
boycott
seulement
en
cas
d'défaite
Rufen
nur
im
Falle
einer
Niederlage
zum
Boykott
auf
...Leur
fanbase
ne
remplit
pas
une
salle
des
fêtes
...Ihre
Fanbase
füllt
nicht
mal
einen
Festsaal
Ah
le
bâtard,
ils
vont
êtres
saucés
Ah,
der
Bastard,
sie
werden
nass
gemacht
Car
leur
souhait
le
plus
grand
va
finir
exaucé
Denn
ihr
größter
Wunsch
wird
endlich
erhört
C'est
des
piètres
rappeurs
mais
de
très
bons
sosies
Sie
sind
miserable
Rapper,
aber
sehr
gute
Doppelgänger
Fallait
oser
Das
musste
man
sich
trauen
Dring,
dring,
dring,
dring,
dring
Kling,
kling,
kling,
kling,
kling
Les
vipères
m'appellent,
je
ne
répond
pas
Die
Vipern
rufen
mich
an,
ich
antworte
nicht
Dring,
dring,
dring,
dring,
dring
Kling,
kling,
kling,
kling,
kling
Le
Rap
Français
sur
répondeur
Der
französische
Rap
auf
dem
Anrufbeantworter
Dring,
dring,
dring,
dring,
dring
Kling,
kling,
kling,
kling,
kling
Les
vipères
m'appellent,
je
ne
répond
pas
Die
Vipern
rufen
mich
an,
ich
antworte
nicht
Dring,
dring,
dring,
dring,
dring
Kling,
kling,
kling,
kling,
kling
Le
Rap
Français
sur
répondeur
Der
französische
Rap
auf
dem
Anrufbeantworter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eden Dillinger
Альбом
Olaf
дата релиза
05-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.