Eden Meiri - החזקתי לך ת'יד - перевод текста песни на немецкий

החזקתי לך ת'יד - Eden Meiriперевод на немецкий




החזקתי לך ת'יד
Ich hielt deine Hand
אז אמרת לי שכמעט
Da sagtest du mir, dass fast
שכל מה שהאמנת
alles, woran du geglaubt hast,
קצת מסתיר לך את האור
dir ein wenig das Licht verdeckt.
את תלכי כמו שבאת
Du wirst gehen, wie du gekommen bist,
ואני והלבד
und ich und die Einsamkeit
נישאר כאן מאחור
bleiben hier zurück.
עד מתי כל זה יבער?
Wie lange wird das alles noch brennen?
ומתי שתדעי?
Und wann wirst du wissen?
שהחזקתי לך את היד
Dass ich deine Hand hielt,
כשהלב שלי רעד
als mein Herz zitterte,
שפחדתי בעצמי
dass ich selbst Angst hatte,
שחשבתי שאפשר
dass ich dachte, es wäre möglich,
שעכשיו מה שנשאר
dass das, was jetzt übrig bleibt,
לסלוח ולשכוח כבר
schon zu vergeben und zu vergessen ist.
אז אל תגידי שניסית
Also sag nicht, du hättest es versucht,
שהלב הוא לא זכוכית
dass das Herz nicht aus Glas ist,
גם אם הוא עכשיו נשבר
auch wenn es jetzt zerbrochen ist.
את לא בחרת ולא רצית
Du hast nicht gewählt und nicht gewollt,
את הגבול את לא חצית
du hast die Grenze nicht überschritten,
את זה תשאירי למחר
das überlass dem Morgen.
עד מתי כל זה יבער?
Wie lange wird das alles noch brennen?
ומתי תדעי?
Und wann wirst du wissen?
שהחזקתי לך את היד
Dass ich deine Hand hielt,
כשהלב שלי רעד
als mein Herz zitterte,
שפחדתי בעצמי
dass ich selbst Angst hatte,
שחשבתי שאפשר
dass ich dachte, es wäre möglich,
שעכשיו מה שנשאר
dass das, was jetzt übrig bleibt,
לסלוח ולשכוח כבר
schon zu vergeben und zu vergessen ist.
אני שונא אבל אוהב אותך
Ich hasse dich, aber ich liebe dich,
מוצא איך לאבד אותך
finde einen Weg, dich zu verlieren,
למישהו אחר
an jemand anderen,
שהוא שלך לעולמים
der für immer dir gehört.
הלב שלי כמעט שכח
Mein Herz hat es fast vergessen,
רק לפעמים הוא קצת נמתח
nur manchmal spannt es sich ein wenig an,
מזכרונות שעוד לא
von Erinnerungen, die noch nicht,
עוד לא נמחקים
noch nicht gelöscht sind.
החזקתי לך את היד
Ich hielt deine Hand,
הלב שלי רעד
mein Herz zitterte,
פחדתי בעצמי
ich hatte selbst Angst,
חשבתי שאפשר
ich dachte, es wäre möglich,
עכשיו מה שנשאר
was jetzt übrig bleibt,
לסלוח ולשכוח כבר
ist schon zu vergeben und zu vergessen.
שהחזקתי לך את היד
Dass ich deine Hand hielt,
כשהלב שלי רעד
als mein Herz zitterte,
שפחדתי בעצמי
dass ich selbst Angst hatte,
שחשבתי שאפשר
dass ich dachte, es wäre möglich,
שעכשיו מה שנשאר
dass das, was jetzt übrig bleibt,
לסלוח ולשכוח כבר
schon zu vergeben und zu vergessen ist.





Авторы: קורן אביב, דלומי רוני


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.