Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Never Let Go
Du lässt nie los
Even
though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Auch
wenn
ich
durch
das
Tal
des
Todesschattens
gehe,
Your
perfect
love
is
casting
out
fear
Deine
vollkommene
Liebe
vertreibt
die
Furcht.
And
even
when
I'm
caught
in
the
middle
of
the
storms
of
this
life
Und
selbst
wenn
ich
mitten
in
den
Stürmen
dieses
Lebens
gefangen
bin,
I
won't
turn
back
I
know
you
are
near
werde
ich
nicht
umkehren,
ich
weiß,
dass
Du
bei
mir
bist.
And
I
will
fear
no
evil
Und
ich
werde
kein
Übel
fürchten,
For
my
God
is
with
me
denn
mein
Gott
ist
mit
mir.
And
if
my
God
is
with
me
Und
wenn
mein
Gott
mit
mir
ist,
Whom
then
shall
I
fear
wen
soll
ich
dann
fürchten?
Whom
then
shall
I
fear
Wen
soll
ich
dann
fürchten?
Oh
no,
you
never
let
go
Oh
nein,
Du
lässt
mich
nie
los,
Through
the
calm
and
through
the
storm
durch
die
Ruhe
und
durch
den
Sturm.
Oh
no,
you
never
let
go
Oh
nein,
Du
lässt
mich
nie
los,
In
every
high
and
every
low
in
jeder
Höhe
und
jeder
Tiefe.
Oh
no,
you
never
let
go
Oh
nein,
Du
lässt
mich
nie
los.
Lord,
you
never
let
go
of
me
Herrin,
Du
lässt
mich
nie
los.
And
I
can
see
a
light
that
is
coming
for
the
heart
that
holds
on
Und
ich
kann
ein
Licht
sehen,
das
für
das
Herz
kommt,
das
durchhält,
A
glorious
light
beyond
all
compare
ein
herrliches
Licht,
unvergleichlich.
And
there
will
be
an
end
to
these
troubles
Und
es
wird
ein
Ende
dieser
Sorgen
geben,
But
until
that
day
comes
aber
bis
dieser
Tag
kommt,
We'll
live
to
know
you
here
on
the
earth
werden
wir
leben,
um
Dich
hier
auf
Erden
zu
erkennen.
And
I
will
fear
no
evil
Und
ich
werde
kein
Übel
fürchten,
For
my
God
is
with
me
denn
mein
Gott
ist
mit
mir.
And
if
my
God
is
with
me
Und
wenn
mein
Gott
mit
mir
ist,
Whom
then
shall
I
fear
wen
soll
ich
dann
fürchten?
Whom
then
shall
I
fear
Wen
soll
ich
dann
fürchten?
Oh
no,
you
never
let
go
Oh
nein,
Du
lässt
mich
nie
los,
Through
the
calm
and
through
the
storm
durch
die
Ruhe
und
durch
den
Sturm.
Oh
no,
you
never
let
go
Oh
nein,
Du
lässt
mich
nie
los,
In
every
high
and
every
low
in
jeder
Höhe
und
jeder
Tiefe.
Oh
no,
you
never
let
go
Oh
nein,
Du
lässt
mich
nie
los.
Lord,
you
never
let
go
of
me
Herrin,
Du
lässt
mich
nie
los.
Yes,
I
can
see
a
light,
that
is
coming,
for
the
heart
that
hold
on
Ja,
ich
kann
ein
Licht
sehen,
das
kommt,
für
das
Herz,
das
durchhält.
And
there
will
be
an
end
to
these
troubles
Und
es
wird
ein
Ende
dieser
Sorgen
geben,
But
until
that
day
comes
aber
bis
dieser
Tag
kommt,
Still
I
will
praise
you
werde
ich
Dich
dennoch
preisen.
Still
I
will
praise
you
Werde
ich
Dich
dennoch
preisen.
I
can
see
a
light,
that
is
coming,
for
the
heart
that
hold
on
Ich
kann
ein
Licht
sehen,
das
kommt,
für
das
Herz,
das
durchhält.
And
there
will
be
an
end
to
these
troubles
Und
es
wird
ein
Ende
dieser
Sorgen
geben,
But
until
that
day
comes
aber
bis
dieser
Tag
kommt,
Still
I
will
praise
you
werde
ich
Dich
dennoch
preisen.
Still
I
will
praise
you
Werde
ich
Dich
dennoch
preisen.
I
can
see
a
light,
that
is
coming,
for
the
heart
that
hold
on
Ich
kann
ein
Licht
sehen,
das
kommt,
für
das
Herz,
das
durchhält.
And
there
will
be
an
end
to
these
troubles
Und
es
wird
ein
Ende
dieser
Sorgen
geben,
But
until
that
day
comes
aber
bis
dieser
Tag
kommt,
Still
I
will
praise
you
werde
ich
Dich
dennoch
preisen.
Still
I
will
praise
you
Werde
ich
Dich
dennoch
preisen.
Lord,
you
never
let
go
of
me
Herrin,
Du
lässt
mich
nie
los.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Redman, Beth Redman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.